Антон Павлович Чехов.  А.П.Чехов. Вишневый сад. Действия I и II Другие пересказы и отзывы для читательского дневника


Комедия в четырех действиях

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:
Раневская Любовь Андреевна, помещица.
Аня, ее дочь, 17 лет.
Варя, ее приемная дочь, 24 лет.
Гаев Леонид Андреевич, брат Раневской.
Лопахин Ермолай Алексеевич, купец.
Трофимов Петр Сергеевич, студент.
Симеонов-Пищик Борис Борисович, помещик.
Шарлотта Ивановна, гувернантка.
Епиходов Семен Пантелеевич, конторщик.
Дуняша, горничная.
Фирс, лакей, старик 87 лет.
Яша, молодой лакей.
Прохожий.
Начальник станции.
Почтовый чиновник.
Гости, прислуга.

Действие происходит в имении Л. А. Раневской.

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

Комната, которая до сих пор называется детскою. Одна из дверей ведет в комнату Ани. Рассвет, скоро взойдет солнце. Уже май, цветут вишневые деревья, но в саду холодно, утренник. Окна в комнате закрыты. Входят Дуняша со свечой и Лопахин с книгой в руке.

Л о п а х и н. Пришел поезд, слава Богу. Который час?

Д у н я ш а. Скоро два. (Тушит свечу.) Уже светло.

Л о п а х и н. На сколько же это опоздал поезд? Часа на два по крайней мере. (Зевает и потягивается.) Я-то хорош, какого дурака свалял! Нарочно приехал сюда, чтобы на станции встретить, и вдруг проспал... Сидя уснул. Досада... Хоть бы ты меня разбудила.

Д у н я ш а. Я думала, что вы уехали. (Прислушивается.) Вот, кажется, уже едут.

Л о п а х и н (прислушивается). Нет... Багаж получить, то да се...
Пауза.
Любовь Андреевна прожила за границей пять лет, не знаю, какая она теперь стала... Хороший она человек. Легкий, простой человек. Помню, когда я был мальчонком лет пятнадцати, отец мой покойный - он тогда здесь на деревне в лавке торговал - ударил меня по лицу кулаком, кровь пошла из носу... Мы тогда вместе пришли зачем-то во двор, и он выпивши был. Любовь Андреевна, как сейчас помню, еще молоденькая, такая худенькая, подвела меня к рукомойнику, вот в этой самой комнате, в детской. «Не плачь, говорит, мужичок, до свадьбы заживет...»
Пауза.
Мужичок... Отец мой, правда, мужик был, а я вот в белой жилетке, желтых башмаках. Со свиным рылом в калашный ряд... Только что вот богатый, денег много, а ежели подумать и разобраться, то мужик мужиком... (Перелистывает книгу.) Читал вот книгу и ничего не понял. Читал и заснул.

Д у н я ш а. А собаки всю ночь не спали, чуют, что хозяева едут.

Л о п а х и н. Что ты, Дуняша, такая...

Д у н я ш а. Руки трясутся. Я в обморок упаду.

Л о п а х и н. Очень уж ты нежная, Дуняша. И одеваешься как барышня, и прическа тоже. Так нельзя. Надо себя помнить.

Входит Епиходов с букетом; он в пиджаке и в ярко вычищенных сапогах, которые сильно скрипят; войдя, он роняет букет.

Е п и х о д о в (поднимает букет). Вот садовник прислал, говорит, в столовой поставить. (Отдает Дуняше букет.)

Л о п а х и н. И квасу мне принесешь.

Д у н я ш а. Слушаю. (Уходит.)

Е п и х о д о в. Сейчас утренник, мороз в три градуса, а вишня вся в цвету. Не могу одобрить нашего климата. (Вздыхает.) Не могу. Наш климат не может способствовать в самый раз. Вот, Ермолай Алексеич, позвольте вам присовокупить, купил я себе третьего дня сапоги, а они, смею вас уверить, скрипят так, что нет никакой возможности. Чем бы смазать?

Л о п а х и н. Отстань. Надоел.

Е п и х о д о в. Каждый день случается со мной какое-нибудь несчастье. И я не ропщу, привык и даже улыбаюсь.

Дуняша входит, подает Лопахину квас.

Я пойду. (Натыкается на стул, который падает.) Вот... (Как бы торжествуя.) Вот видите, извините за выражение, какое обстоятельство, между прочим... Это просто даже замечательно! (Уходит.)

Д у н я ш а. А мне, Ермолай Алексеич, признаться, Епиходов предложение сделал.

Л о п а х и н. А!

Д у н я ш а. Не знаю уж как...Человек он смирный, а только иной раз как начнет говорить, ничего не поймешь. И хорошо, и чувствительно, только непонятно. Мне он как будто и нравится. Он меня любит безумно. Человек он несчастливый, каждый день что-нибудь. Его так и дразнят у нас: двадцать два несчастья...

Л о п а х и н (прислушивается). Вот, кажется, едут...

Д у н я ш а. Едут! Что ж это со мной... похолодела вся.

Л о п а х и н.. Едут в самом деле. Пойдем встречать. Узнает ли она меня? Пять лет не видались.

Д у н я ш а (в волнении). Я сейчас упаду... Ах, упаду!

Слышно, как к дому подъезжают два экипажа. Лопахин и Дуняша быстро уходят. Сцена пуста. В соседних комнатах начинается шум. Через сцену, опираясь на палочку, торопливо проходит Фирс, ездивший встречать Любовь Андреевну; он в старинной ливрее и в высокой шляпе; что-то говорит сам с собой, но нельзя разобрать ни одного слова. Шум за сценой все усиливается. Голос: «Вот пройдемте здесь...» Любовь Андреевна, Аня и Шарлотта Ивановна с собачкой на цепочке, одеты по-дорожному, Варя в пальто и платке, Гаев, Семеонов-Пищик, Лопахин, Дуняша с узлом и зонтиком, прислуга с вещами - все идут через комнату.

А н я. Пройдемте здесь. Ты, мама, помнишь, какая это комната?

Л ю б о в ь А н д р е е в н а (радостно, сквозь слезы). Детская!

В а р я. Как холодно, у меня руки закоченели. (Любови Андреевне.) Ваши комнаты, белая и фиолетовая, такими же и остались, мамочка.

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Детская, милая моя, прекрасная комната... Я тут спала, когда была маленькой... (Плачет.) И теперь я как маленькая... (Целует брата, Варю, потом опять брата.) А Варя по-прежнему все такая же, на монашку похожа. И Дуняшу я узнала... (Целует Дуняшу.)

Г а е в. Поезд опоздал на два часа. Каково? Каковы порядки?

Ш а р л о т т а (Пищику). Моя собака и орехи кушает.

П и щ и к (удивленно). Вы подумайте!

Уходят все, кроме Ани и Дуняши.

Д у н я ш а. Заждались мы... (Снимает с Ани пальто, шляпу.)

А н я. Я не спала в дороге четыре ночи... теперь озябла очень.

Д у н я ш а. Вы уехали в великом посту, тогда был снег, был мороз, а теперь? Милая моя! (Смеется, целует ее.) Заждалась вас, радость моя, светик... Я скажу вам сейчас, одной минутки не могу утерпеть...

А н я (вяло). Опять что-нибудь...

Д у н я ш а. Конторщик Епиходов после Святой мне предложение сделал.

А н я. Ты все об одном... (Поправляя волосы.) Я растеряла все шпильки... (Она очень утомлена, даже пошатывается.)

Д у н я ш а. Уж я не знаю, что и думать. Он меня любит, так любит!

Аня (глядит в свою дверь, нежно). Моя комната, мои окна, как будто я не уезжала. Я дома! Завтра утром встану, побегу в сад... О, если бы я могла уснуть! Я не спала всю дорогу, томило меня беспокойство.

А н я. Выехала я на Страстной неделе, тогда было холодно. Шарлотта всю дорогу говорит, представляет фокусы. И зачем ты навязала мне Шарлотту...

В а р я. Нельзя же тебе одной ехать, душечка. В семнадцать лет!

А н я. Приезжаем в Париж, там холодно, снег. По-французски говорю я ужасно. Мама живет на пятом этаже, прихожу к ней, у нее какие-то французы, дамы, старый патер с книжкой, и накурено, неуютно. Мне вдруг стало жаль мамы, так жаль, я обняла ее голову, сжала руками и не могу выпустить. Мама потом все ласкалась, плакала...

В а р я (сквозь слезы). Не говори, не говори...

А н я. Дачу свою около Ментоны она уже продала, у нее ничего не осталось, ничего. У меня тоже не осталось ни копейки, едва доехали. И мама не понимает! Сядет на вокзале обедать, и она требует самое дорогое и на чай лакеям дает по рублю. Шарлотта тоже. Яша тоже требует себе порцию, просто ужасно. Ведь у мамы лакей Яша, мы привезли его сюда...

В а р я. Видела подлеца.

А н я. Ну что, как? Заплатили проценты?

В а р я. Где там.

А н я. Боже мой, Боже мой...

В а р я. В августе будут продавать имение...

А н я. Боже мой...

Л о п а х и н (заглядывает в дверь и мычит). Ме-е-е... (Уходит.)

В а р я (сквозь слезы). Вот так бы и дала ему... (Грозит кулаком.)

А н я (обнимает Варю, тихо). Варя, он сделал предложение? (Варя отрицательно качает головой.) Ведь он же тебя любит... Отчего вы не объяснитесь, чего вы ждете?

В а р я. Я так думаю, ничего у нас не выйдет. У него дела много, ему не до меня... и внимания не обращает. Бог с ним совсем, тяжело мне его видеть... Все говорят о нашей свадьбе, все поздравляют, а на самом деле ничего нет, все как сон... (Другим тоном.) У тебя брошка вроде как пчелка.

А н я (печально). Это мама купила. (Идет в свою комнату, говорит весело, по-детски.) А в Париже я на воздушном шаре летала!

В а р я. Душечка моя приехала! Красавица приехала!

Дуняша уже вернулась с кофейником и варит кофе.

(Стоит около двери.) Хожу я, душечка, цельный день по хозяйству и все мечтаю. Выдать бы тебя за богатого человека, и я бы тогда была покойной, пошла бы себе в пустынь, потом в Киев... в Москву и так бы все ходила по святым местам... Ходила бы и ходила. Благолепие!..

А н я. Птицы поют в саду. Который теперь час?

В а р я. Должно, третий. Тебе пора спать, душечка. (Входя в комнату к Ане.) Благолепие!

Входит Яша с пледом, дорожной сумочкой.

Я ш а (идет через сцену, деликатно). Тут можно пройти-с?

Д у н я ш а. И не узнаешь вас, Яша. Каковы вы стали за границей.

Я ш а. Гм... А вы кто?

Д у н я ш а. Когда вы уезжали отсюда, я была этакой... (Показывает от пола.) Дуняша, Федора Козоедова дочь. Вы не помните!

Я ш а. Гм... Огурчик! (Оглядывается и обнимает ее; она вскрикивает и роняет блюдечко.)

Яша быстро уходит.

Д у н я ш а (сквозь слезы). Блюдечко разбила...

В а р я. Это к добру.

А н я (выйдя из своей комнаты). Надо бы маму предупредить: Петя здесь.

В а р я. Я приказала его не будить.

А н я (задумчиво). Шесть лет тому назад умер отец, через месяц утонул в реке брат Гриша, хорошенький семилетний мальчик. Мама не перенесла, ушла, ушла без оглядки... (Вздрагивает.) Как я ее понимаю, если бы она знала!

А Петя Трофимов был учителем Гриши, он может напомнить...

Входит Фирс, он в пиджаке и белом жилете.

Ф и р с (идет к кофейнику, озабоченно). Барыня здесь будут кушать... (Надевает белые перчатки.) Готов кофий? (Строго, Дуняше.) Ты! А сливки?

Д у н я ш а. Ах, боже мой... (Быстро уходит.)

Ф и р с (хлопочет около кофейника). Эх ты, недотепа... (Бормочет про себя.) Приехали из Парижа... И барин когда-то ездил в Париж... на лошадях... (Смеется.)

В а р я. Фирс, ты о чем?

Ф и р с. Чего изволите? (Радостно.) Барыня моя приехала! Дождался! Теперь хоть и помереть... (Плачет от радости.)

Входят Любовь Андреевна, Гаев и Симеонов-Пищик; Симеонов-Пищик в поддевке из тонкого сукна и шароварах. Гаев, входя, руками и туловищем делает движение, как будто играет на бильярде.

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Как это? Дай-ка вспомнить... Желтого в угол! Дуплет в середину!

Г а е в. Режу в угол! Когда-то мы с тобой, сестра, спали вот в этой самой комнате, а теперь мне уже пятьдесят один год, как это ни странно...

Л о п а х и н. Да, время идет.

Г а е в. Кого?

Л о п а х и н. Время, говорю, идет.

Я желаю побеспокоить вас, Авдотья Федоровна, на пару слов.

Д у н я ш а. Говорите.

Е п и х о д о в. Мне бы желательно с вами наедине... (Вздыхает.)

Д у н я ш а (смущенно). Хорошо... только сначала принесите мне мою тальмочку... Она около шкапа... Тут немножко сыро...

Е п и х о д о в. Хорошо-с... принесу-с... Теперь я знаю, что мне делать с моим револьвером... (Берет гитару и уходит наигрывая.)

Я ш а. Двадцать два несчастья! Глупый человек, между нами говоря. (Зевает.)

Д у н я ш а. Не дай бог, застрелится.

Я стала тревожная, все беспокоюсь. Меня еще девочкой взяли к господам, я теперь отвыкла от простой жизни, и вот руки белые-белые, как у барышни. Нежная стала, такая деликатная, благородная, всего боюсь... Страшно так. И если вы, Яша, обманете меня, то я не знаю, что будет с моими нервами.

Я ш а (целует ее). Огурчик! Конечно, каждая девушка должна себя помнить, и я больше всего не люблю, ежели девушка дурного поведения.

Д у н я ш а. Я страстно полюбила вас, вы образованный, можете обо всем рассуждать.

Пауза.

Я ш а (зевает). Да-с... По-моему, так: ежели девушка кого любит, то она, значит, безнравственная.

Приятно выкурить сигару на чистом воздухе... (Прислушивается.) Сюда идут... Это господа...

Дуняша порывисто обнимает его.

Идите домой, будто ходили на реку купаться, идите этой дорожкой, а то встретятся и подумают про меня, будто я с вами на свидании. Терпеть этого не могу.

Д у н я ш а (тихо кашляет). У меня от сигары голова разболелась... (Уходит.)

Яша остается, сидит возле часовни. Входят Любовь Андреевна, Гаев и Лопахин.

Л о п а х и н. Надо окончательно решить,- время не ждет. Вопрос ведь совсем пустой. Согласны вы отдать землю под дачи или нет? Ответьте одно слово: да или нет? Только одно слово!

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Кто это здесь курит отвратительные сигары... (Садится.)

Г а е в. Вот железную дорогу построили, и стало удобно. (Садится.) Съездили в город и позавтракали... желтого в середину! Мне бы сначала пойти в дом, сыграть одну партию...

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Успеешь.

Л о п а х и н. Только одно слово! (Умоляюще.) Дайте же мне ответ!

Г а е в (зевая). Кого?

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. (глядит в свое портмоне). Вчера было много денег, а сегодня совсем мало. Бедная моя Варя из экономии кормит всех молочным супом, на кухне старикам дают один горох, а я трачу как-то бессмысленно. (Уронила портмоне, рассыпала золотые.) Ну, посыпались... (Ей досадно.)

Я ш а. Позвольте, я сейчас подберу. (Собирает монеты.)

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Будьте добры, Яша. И зачем я поехала завтракать... Дрянной ваш ресторан с музыкой, скатерти пахнут мылом... Зачем так много пить, Леня? Зачем так много есть? Зачем так много говорить? Сегодня в ресторане ты говорил опять много и все некстати. О семидесятых годах, о декадентах. И кому? Половым говорить о декадентах!

Л о п а х и н. Да.

Г а е в (машет рукой). Я неисправим, это очевидно... (Раздраженно, Яше.) Что такое, постоянно вертишься перед глазами...

Я ш а (смеется). Я не мог без смеха вашего голоса слышать.

Г а е в (сестре). Или я, или он...

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Уходите, Яша, ступайте...

Я ш а (отдает Любови Андреевне кошелек). Сейчас уйду. (Едва удерживается от смеха.) Сию минуту... (Уходит.)

Л о п а х и н. Ваше имение собирается купить богач Дериганов. На торги, говорят, приедет сам лично.

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. А вы откуда слышали?

Л о п а х и н. В городе говорят.

Г а е в. Ярославская тетушка обещала прислать, а когда и сколько пришлет, неизвестно...

Л о п а х и н. Сколько она пришлет? Тысяч сто? Двести?

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Ну... Тысяч десять-пятнадцать, и на том спасибо.

Л о п а х и н. Простите, таких легкомысленных людей, как вы, господа, таких неделовых, странных, я еще не встречал. Вам говорят русским языком, имение ваше продается, а вы точно не понимаете.

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Что же нам делать? Научите, что?

Л о п а х и н. Я вас каждый день учу. Каждый день я говорю все одно и то же. И вишневый сад, и землю необходимо отдать в аренду под дачи, сделать это теперь же, поскорее,- аукцион на носу! Поймите! Раз окончательно решите, чтобы были дачи, так денег вам дадут сколько угодно, и вы тогда спасены.

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Дачи и дачники - это так пошло, простите.

Г а е в. Совершенно с тобой согласен.

Л о п а х и н. Я или зарыдаю, или закричу, или в обморок упаду. Не могу! Вы меня замучили! (Гаеву.) Баба вы!

Г а е в. Кого?

Л о п а х и н. Баба! (Хочет уйти.)

Л ю б о в ь А н д р е е в н а (испуганно). Нет, не уходите, останьтесь, голубчик. Прошу вас. Может быть, надумаем что-нибудь!

Л о п а х и н. О чем тут думать!

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Не уходите, прошу вас. С вами все-таки веселее.

Я все жду чего-то, как будто над нами должен обвалиться дом.

Г а е в (в глубоком раздумье). Дуплет в угол. Круазе в середину...

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Уж очень много мы грешили...

Л о п а х и н. Какие у вас грехи...

Г а е в (кладет в рот леденец). Говорят, что я все свое состояние проел на леденцах... (Смеется.)

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. О, мои грехи... Я всегда сорила деньгами без удержу, как сумасшедшая, и вышла замуж за человека, который делал одни только долги. Муж мой умер от шампанского,- он страшно пил,- и, на несчастье, я полюбила другого, сошлась, и как раз в это время,- это было первое наказание, удар прямо в голову,- вот тут на реке... утонул мой мальчик, и я уехала за границу, совсем уехала, чтобы никогда не возвращаться, не видеть этой реки... Я закрыла глаза, бежала, себя не помня, а он за мной... безжалостно, грубо. Купила я дачу возле Ментоны, так как он заболел там, и три года я не знала отдыха ни днем, ни ночью; больной измучил меня, душа моя высохла. А в прошлом году, когда дачу продали за долги, я уехала в Париж, и там он обобрал меня, бросил, сошелся с другой, я пробовала отравиться... Так глупо, так стыдно... И потянуло вдруг в Россию, на родину, к девочке моей... (Утирает слезы.) Господи, Господи, будь милостив, прости мне грехи мои! Не наказывай меня больше! (Достает из кармана телеграмму.) Получила сегодня из Парижа... Просит прощения, умоляет вернуться... (Рвет телеграмму.) Словно где-то музыка. (Прислушивается.)

Г а е в. Это наш знаменитый еврейский оркестр. Помнишь, четыре скрипки, флейта и контрабас.

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Он еще существует? Его бы к нам зазвать как-нибудь, устроить вечерок.

Л о п а х и н (прислушиваясь). Не слыхать... (Тихо напевает.) «И за деньги русака немцы офранцузят». (Смеется.) Какую я вчера пьесу смотрел в театре, очень смешно.

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. И, наверное, ничего нет смешного. Вам не пьесы смотреть, а смотреть бы почаще на самих себя. Как вы все серо живете, как много говорите ненужного.

Л о п а х и н. Это правда. Надо прямо говорить, жизнь у нас дурацкая...

Мой папаша был мужик, идиот, ничего не понимал, меня не учил, а только бил спьяна, и все палкой. В сущности, и я такой же болван и идиот. Ничему не обучался, почерк у меня скверный, пишу я так, что от людей совестно, как свинья.

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Жениться вам нужно, мой друг.

Л о п а х и н. Да... Это правда.

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. На нашей бы Варе. Она хорошая девушка.

Л о п а х и н. Да.

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Она у меня из простых, работает целый день, а главное, вас любит. Да и вам-то давно нравится.

Л о п а х и н. Что же? Я не прочь... Она хорошая девушка.

Пауза.

Г а е в. Мне предлагают место в банке. Шесть тысяч в год... Слыхала?

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Где тебе! Сиди уж...

Фирс входит; он принес пальто.

Ф и р с (Гаеву). Извольте, сударь, надеть, а то сыро.

Г а е в (надевает пальто). Надоел ты, брат.

Ф и р с. Нечего там... Утром уехали, не сказавшись. (Оглядывает его.)

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Как ты постарел, Фирс!

Ф и р с. Чего изволите?

Л о п а х и н. Говорят, ты постарел очень!

Ф и р с (не расслышав). А еще бы. Мужики при господах, господа при мужиках, а теперь все враздробь, не поймешь ничего.

Г а е в. Помолчи, Фирс. Завтра мне нужно в город. Обещали познакомить с одним генералом, который может дать под вексель.

Л о п а х и н. Ничего у вас не выйдет. И не заплатите вы процентов, будьте покойны.

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Это он бредит. Никаких генералов нет.

Входят Трофимов, Аня и Варя.

Г а е в. А вот и наши идут.

А н я. Мама сидит.

Л ю б о в ь А н д р е е в н а (нежно). Иди, иди... Родные мои... (Обнимая Аню и Варю.) Если бы вы обе знали, как я вас люблю. Садитесь рядом, вот так.

Все усаживаются.

Л о п а х и н. Наш вечный студент все с барышнями ходит.

Т р о ф и м о в. Не ваше дело.

Л о п а х и н. Ему пятьдесят лет скоро, а он все еще студент.

Т р о ф и м о в. Оставьте ваши дурацкие шутки.

Л о п а х и н. Что же ты, чудак, сердишься?

Т р о ф и м о в. А ты не приставай.

Л о п а х и н (смеется). Позвольте вас спросить, как вы обо мне понимаете?

Т р о ф и м о в. Я, Ермолай Алексеич, так понимаю: вы богатый человек, будете скоро миллионером. Вот как в смысле обмена веществ нужен хищный зверь, который съедает все, что попадается ему на пути, так и ты нужен.

Все смеются.

В а р я. Вы, Петя, расскажите лучше о планетах.

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Нет, давайте продолжим вчерашний разговор.

Т р о ф и м о в. О чем это?

Т р о ф и м о в. Мы вчера говорили долго, но ни к чему не пришли. В гордом человеке, в вашем смысле, есть что-то мистическое. Быть может, вы и правы по-своему, но если рассуждать попросту, без затей, то какая там гордость, есть ли в ней смысл, если человек физиологически устроен неважно, если в своем громадном большинстве он груб, неумен, глубоко несчастлив. Надо перестать восхищаться собой. Надо бы только работать.

Г а е в. Все равно умрешь.

Т р о ф и м о в. Кто знает? И что значит - умрешь? Быть может, у человека сто чувств и со смертью погибают только пять, известных нам, а остальные девяносто пять остаются живы.

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Какой вы умный, Петя!..

Л о п а х и н (иронически). Страсть!

Т р о ф и м о в. Человечество идет вперед, совершенствуя свои силы. Все, что недосягаемо для него теперь, когда-нибудь станет близким, понятным, только вот надо работать, помогать всеми силами тем, кто ищет истину. У нас, в России, работают пока очень немногие. Громадное большинство той интеллигенции, какую я знаю, ничего не ищет, ничего не делает и к труду пока не способно. Называют себя интеллигенцией, а прислуге говорят «ты», с мужиками обращаются, как с животными, учатся плохо, серьезно ничего не читают, ровно ничего не делают, о науках только говорят, в искусстве понимают мало. Все серьезны, у всех строгие лица, все говорят только о важном, философствуют, а между тем у всех на глазах рабочие едят отвратительно, спят без подушек, по тридцати, по сорока в одной комнате, везде клопы, смрад, сырость, нравственная нечистота... И, очевидно, все хорошие разговоры у нас для того только, чтобы отвести глаза себе и другим. Укажите мне, где у нас ясли, о которых говорят так много и часто, где читальни? О них только в романах пишут, на деле же их нет совсем. Есть только грязь, пошлость, азиатчина... Я боюсь и не люблю очень серьезных физиономий, боюсь серьезных разговоров. Лучше помолчим!

Л о п а х и н. Знаете, я встаю в пятом часу утра, работаю с утра до вечера, ну, у меня постоянно деньги свои и чужие, и я вижу, какие кругом люди. Надо только начать делать что-нибудь, чтобы понять, как мало честных, порядочных людей. Иной раз, когда не спится, я думаю: «Господи, ты дал нам громадные леса, необъятные поля, глубочайшие горизонты, и, живя тут, мы сами должны бы по-настоящему быть великанами...»

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Вам понадобились великаны... Они только в сказках хороши, а так они пугают.

В глубине сцены проходит Епиходов и играет на гитаре.

(Задумчиво.) Епиходов идет...

А н я (задумчиво). Епиходов идет...

Г а е в. Солнце село, господа.

Т р о ф и м о в. Да.

Г а е в (негромко, как бы декламируя). О природа, дивная, ты блещешь вечным сиянием, прекрасная и равнодушная, ты, которую мы называем матерью, сочетаешь в себе бытие и смерть, ты живишь и разрушаешь...

В а р я (умоляюще). Дядечка!

А н я. Дядя, ты опять!

Т р о ф и м о в. Вы лучше желтого в середину дуплетом.

Г а е в. Я молчу, молчу.

Все сидят, задумались. Тишина. Слышно только, как тихо бормочет Фирс. Вдруг раздается отдаленный звук, точно с неба, звук лопнувшей струны, замирающий, печальный.

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Это что?

Л о п а х и н. Не знаю. Где-нибудь далеко в шахтах сорвалась бадья. Но где-нибудь очень далеко.

Г а е в. А может быть, птица какая-нибудь... вроде цапли.

Т р о ф и м о в. Или филин...

Л ю б о в ь А н д р е е в н а (вздрагивает). Неприятно почему-то.

Пауза.

Ф и р с. Перед несчастьем то же было: и сова кричала, и самовар гудел бесперечь.

Г а е в. Перед каким несчастьем?

Ф и р с. Перед волей.

Пауза.

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Знаете, друзья, пойдемте, уже вечереет. (Ане.) У тебя на глазах слезы... Что ты, девочка? (Обнимает ее.)

А н я. Это так, мама. Ничего.

Т р о ф и м о в. Кто-то идет.

Показывается прохожий в белой потасканной фуражке, в пальто; он слегка пьян.

П р о х о ж и й. Позвольте вас спросить, могу ли я пройти здесь прямо на станцию?

Г а е в. Можете. Идите по этой дороге.

П р о х о ж и й. Чувствительно вам благодарен. (Кашлянув.) Погода превосходная... (Декламирует.) Брат мой, страдающий брат... выдь на Волгу: чей стон... (Варе.) Мадемуазель, позвольте голодному россиянину копеек тридцать...

Варя испугалась, вскрикивает.

Л о п а х и н (сердито). Всякому безобразию есть свое приличие!

Л ю б о в ь А н д р е е в н а (оторопев). Возьмите... вот вам... (Ищет в портмоне.) Серебра нет... Все равно, вот вам золотой...

П р о х о ж и й. Чувствительно вам благодарен! (Уходит.)

В а р я (испуганная). Я уйду... я уйду... Ах, мамочка, дома людям есть нечего, а вы ему отдали золотой.

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Что же со мной, глупой, делать! Я тебе дома отдам все, что у меня есть. Ермолай Алексеич, дадите мне еще взаймы!..

Л о п а х и н. Слушаю.

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Пойдемте, господа, пора. А тут, Варя, мы тебя совсем просватали, поздравляю.

В а р я (сквозь слезы). Этим, мама, шутить нельзя.

Л о п а х и н. Охмелия, иди в монастырь...

Г а е в. А у меня дрожат руки: давно не играл на бильярде.

Л о п а х и н. Охмелия, о нимфа, помяни меня в твоих молитвах!

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Идемте, господа. Скоро ужинать.

В а р я. Напугал он меня. Сердце так и стучит.

Л о п а х и н. Напоминаю вам, господа: двадцать второго августа будет продаваться вишневый сад. Думайте об этом!.. Думайте!..

Уходят все, кроме Трофимова и Ани.

А н я (смеясь). Спасибо прохожему, напугал Варю, теперь мы одни.

Т р о ф и м о в. Варя боится, а вдруг мы полюбим друг друга, и целые дни не отходит от нас. Она своей узкой головой не может понять, что мы выше любви. Обойти то мелкое и призрачное, что мешает быть свободным и счастливым, вот цель и смысл нашей жизни. Вперед! Мы идем неудержимо к яркой звезде, которая горит там вдали! Вперед! Не отставай, друзья!

А н я (всплескивая руками). Как хорошо вы говорите!

Сегодня здесь дивно!

Т р о ф и м о в. Да, погода удивительная.

А н я. Что вы со мной сделали, Петя, отчего я уже не люблю вишневого сада, как прежде. Я любила его так нежно, мне казалось, на земле нет лучше места, как наш сад.

Т р о ф и м о в. Вся Россия наш сад. Земля велика и прекрасна, есть на ней много чудесных мест.

Подумайте, Аня: ваш дед, прадед и все ваши предки были крепостники, владевшие живыми душами, и неужели с каждой вишни в саду, с каждого листка, с каждого ствола не глядят на вас человеческие существа, неужели вы не слышите голосов... Владеть живыми душами - ведь это переродило всех вас, живших раньше и теперь живущих, так что ваша мать, вы, дядя, уже не замечаете, что вы живете в долг, на чужой счет, на счет тех людей, которых вы не пускаете дальше передней... Мы отстали по крайней мере лет на двести, и у нас нет еще ровно ничего, нет определенного отношения к прошлому, мы только философствуем, жалуемся на тоску или пьем водку. Ведь так ясно, чтобы начать жить в настоящем, надо сначала искупить наше прошлое, покончить с ним, а искупить его можно только страданием, только необычайным, непрерывным трудом. Поймите это, Аня.

А н я. Дом, в котором мы живем, давно уже не наш дом, и я уйду, даю вам слово.

Т р о ф и м о в. Если у вас есть ключи от хозяйства, то бросьте их в колодец и уходите. Будьте свободны как ветер.

А н я (в восторге). Как хорошо вы сказали!

Т р о ф и м о в. Верьте мне, Аня, верьте! Мне еще нет тридцати, я молод, я еще студент, но я уже столько вынес! Как зима, так я голоден, болен, встревожен, беден, как нищий, и - куда только судьба не гоняла меня, где я только не был! И все же душа моя всегда, во всякую минуту, и днем и ночью, была полна неизъяснимых предчувствий. Я предчувствую счастье, Аня, я уже вижу его...

А н я (задумчиво). Восходит луна.

Слышно, как Епиходов играет на гитаре все ту же грустную песню. Восходит луна. Где-то около тополей Варя ищет Аню и зовет: «Аня! Где ты?»

Т р о ф и м о в. Да, восходит луна.

Вот оно, счастье, вот оно идет, подходит все ближе и ближе, я уже слышу его шаги. И если мы не увидим, не узнaем его, то что за беда? Его увидят другие!

Опять эта Варя! (Сердито.) Возмутительно!

А н я. Что ж? Пойдемте к реке. Там хорошо.


«Вишнёвый сад» - лирическая пьеса Антона Павловича Чехова в четырёх действиях, жанр которой сам автор определил как комедия.

Меню статьи:


Успех пьесы, написанной в 1903 году, был настолько очевидным, что уже 17 января 1904 года комедию показали в Московском художественном театре. «Вишневый сад» – одна из самых известных русских пьес, созданных в то время. Примечательно, что в её основании лежат собственные тягостные впечатления Антона Павловича Чехова о его знакомом А.С Киселевым, имение которого тоже ушло с аукциона.

Немаловажным в истории создания пьесы является то, что Антон Павлович Чехов написал её уже на закате жизни, будучи тяжело больным. Именно поэтому работа над произведением продвигалась очень трудно: от начала пьесы до её постановки прошло около трех лет.

Это первая причина. Вторая заключается в желании Чехова уместить в свою пьесу, предназначенную для постановки на сцене, весь итог раздумий о судьбе своих персонажей, работа над образами которых велась очень скрупулезно.

Художественное своеобразие пьесы стало вершиной творчества Чехова-драматурга.

Действие первое: знакомство с героями пьесы

Герои пьесы – Лопахин Ермолай Алексеевич, горничная Дуняша, конторщик Епиходов Семен Пантелеевич (который весьма неуклюж, «22 несчастья», как зовут его окружающие) – ждут, когда приедет хозяйка имения, помещица Раневская Любовь Андреевна. Она должна вернуться после пятилетнего отсутствия, и домочадцы пребывают в волнении. Наконец, Любовь Андреевна с дочерью Аней переступили порог своего дома. Хозяйка несказанно рада, что наконец-то вернулась в родные пенаты. Здесь за пять лет ничего не изменилось. Сестры Аня и Варя беседуют между собой, радуясь долгожданной встрече, горничная Дуняша готовит кофе, обычные бытовые мелочи вызывают умиление у помещицы. Она добра и великодушна – и к старому лакею Фирсу, и к другим домочадцам, охотно беседует со своим родным братом, Леонидом Гаевым, но особенные трепетные чувства вызывают любимые дочери. Все, казалось бы, идет своим чередом, но вдруг, как гром среди ясного неба, сообщение купца Лопахина: «… Ваше имение продается за долги, но выход есть… Вот мой проект…» Предприимчивый купец предлагает сдавать в аренду участки вишневого сада под дачи, предварительно вырубив его. Он утверждает, что это принесет немалый доход семье – 25 тысяч в год и спасет от полного разорения, но никто не соглашается на такое предложение. Семья не желает расставаться с вишневым садом, который они считают лучшим и к которому привязаны всем сердцем.

Итак, к Лопахину никто не прислушивается. Раневская делает вид, будто бы ничего не происходит и продолжает отвечать на ничего не значащие вопросы о поездке в Париж, не желая принимать действительность такой, как она есть. Снова заводится непринужденная беседа ни о чем.

Вошедший Петя Трофимов, бывший учитель погибшего сына Раневской Гриши, сначала неузнанный ею, своим напоминанием вызывает слезы у матери. Заканчивается день… Наконец-то все ложатся спать.


Действие второе: до продажи вишневого сада остается совсем немного

Действие происходит на природе, около старенькой церкви, откуда видно и вишневый сад, и город. До продажи вишневого сада с аукциона остается совсем немного времени – буквально считанные дни. Лопахин пытается убедить Раневскую и её брата отдать сад в аренду под дачи, но его снова никто не желает слышать, надеются на деньги, которые вышлет ярославская тетушка. Любовь Раневская вспоминает прошлое, воспринимая свои несчастья как наказание за грехи. Сначала умер муж от шампанского, затем сын Гриша утонул в реке, после чего она уехала в Париж, чтобы воспоминания о местности, где случилось такое горе, не бередили душу.

Вдруг разоткровенничался Лопахин, рассказав о своей нелегкой судьбе в детстве, когда отец «не учил, а только бил спьяна, и все палкой…» Любовь Андреевна предлагает ему жениться на Варе, своей приемной дочери.

Входят студент Петя Трофимов и обе дочери Раневской. Между Трофимовым и Лопахиным завязывается разговор. Один говорит о том, что «в России, работают пока очень немногие», другой призывает оценить все то, что дано Богом и начать трудиться.

Внимание беседующих привлекает прохожий, который декламирует стихи, а затем просит пожертвовать копеек тридцать. Любовь Андреевна дает ему золотую монету, за что её упрекает дочь Варя. «Людям есть нечего, – говорит она. – А вы ему отдали золотой…»

После ухода Вари, Любовь Андреевны, Лопахина и Гаева Аня и Трофимов остаются одни. Девушка признается Пете, что уже не любит вишневый сад, как прежде. Студент рассуждает: «…Чтобы жить в настоящем, нужно сначала искупить прошлое… страданием и непрерывным трудом…»

Слышно, как Варя зовет Аню, но сестра только раздражается, не отзываясь на голос.


Действие третье: день, когда продается вишневый сад

Третье действие «Вишневого сада» происходит в гостиной вечером. Танцуют пары, но радости никто не испытывает. Все пребывают в унынии по поводу нависших долгов. Любовь Андреевна понимает, что бал они затеяли совсем некстати. Находящиеся в доме ожидают Леонида, который должен привезти вести из города: продан ли сад или торги не состоялись вовсе. Но Гаева все нет и нет. Домочадцы начинают волноваться. Старый лакей Фирс признается, что плохо себя чувствует.

Трофимов дразнит Варю мадам Лопахиной, чем раздражает девушку. Но Любовь Андреевна действительно предлагает выйти замуж за купца. Варя вроде бы согласна, но загвоздка в том, что Лопахин до сих пор не сделал предложение, а сама навязываться она не хочет.

Любовь Андреевна переживает все больше: продано ли имение. Трофимов успокаивает Раневскую: «Не все ли равно, нет поворота назад, заросла дорожка».

Любовь Андреевна вынимает платок, из которого падает телеграмма, в которой сообщается, что её любимый снова заболел и зовет её. Трофимов начинает рассуждать: «он мелкий негодяй и ничтожество», на что Раневская отвечает с гневом, обзывая студента недотепой, чистюлькой и смешным чудаком, не умеющим любить. Петя обижается и уходит. Слышен грохот. Аня сообщает, что студент упал с лестницы.

Молодой лакей Яша, беседуя с Раневской, просится в Париж, если ей представится возможность поехать туда. Все будто бы заняты разговорами, но находятся в томительном ожидании исхода торгов по вишневому саду. Особенно волнуется Любовь Андреевна, буквально места себе не находит. Наконец, входят Лопахин и Гаев. Видно, что Леонид Андреевич плачет. О том, что вишневый сад продан, сообщает Лопахин, а на вопрос, кто купил, отвечает: «Я купил». Ермолай Алексеевич сообщает подробности аукциона. Любовь Андреевна рыдает, понимая, что ничего уже нельзя изменить. Её утешает Аня, пытаясь сосредоточить внимание на том, что жизнь продолжается, несмотря ни на что. Она стремится вселить надежду, что они насадят «новый сад, роскошнее этого… и тихая, глубокая радость опустится на душу, как солнце».


Действие четвертое: после продажи имения

Имение продано. В углу детской комнаты стоят упакованные вещи, приготовленные для вывоза. Крестьяне приходят попрощаться с бывшими хозяевами. С улицы доносятся звуки вырубаемых вишен. Лопахин предлагает шампанское, но никто, кроме лакея Яши, не желает его пить. Каждый из бывших жильцов имения удручен произошедшим, друзья семьи тоже находятся в унынии. Аня озвучивает просьбу мамы о том, чтобы, пока она не уехала, не рубили сад.

«Действительно, неужели не хватает такта» – говорит Петя Трофимов и уходит через переднюю.

Яша с Раневской собираются в Париж, Дуняша, влюбленная в молодого лакея, просит его прислать из-за границы письмо.

Гаев торопит Любовь Андреевну. Помещица с грустью прощается с домом и садом, но Анна признается, что для неё начинается новая жизнь. Радуется и Гаев.

Гувернантка Шарлотта Ивановна, уходя, поет песню.

В дом заходит Симеонов-Пищик Борис Борисович, сосед-помещик. К удивлению всех, он отдает долг как Любовь Андреевне, так и Лопахину. Он сообщает новость об удачной сделке: удалось сдать землю в аренду англичанам для добычи редкой белой глины. Сосед и не знал, что имение продано, поэтому удивляется, видя собранные чемоданы и приготовления бывших хозяев к отъезду.

Любовь Андреевна, во-первых, волнуется о больном Фирсе, ведь до сих пор доподлинно не известно, отправили его в больницу или нет. Аня утверждает, что это сделал Яша, однако девушка ошибается. Во-вторых, Раневская боится, что Лопахин так и не сделает предложения Варе. Они будто бы неравнодушны друг к другу, однако, никто не хочет сделать первый шаг. И хотя Любовь Андреевна предпринимает последнюю попытку оставить молодых людей наедине для решения этого сложного вопроса, из такой затеи ничего не выходит.

После того, как бывшая хозяйка дома последний раз с тоской смотрит на стены и окна дома, все выходят.

В суете они не заметили, что заперли больного Фирса, который бормочет: «Жизнь-то прошла, будто и не жил». Старый лакей не держит зла на хозяев. Он ложится на диван и переходит в мир иной.

Предлагаем вашему вниманию рассказ Антона Чехова , где с присущей писателю тонкой и неподражаемой иронией он описывает характер главной героини – Щукиной. В чем заключалась особенность её поведения, читайте в рассказе.

Суть пьесы «Вишневый сад»

Из литературных источников известно, что Антон Павлович Чехов очень обрадовался, когда придумал название для пьесы – «Вишневый сад».

Оно кажется закономерным, ведь отражает саму суть произведения: старый уклад жизни меняется на совершенно новый, и вишневый сад, которым дорожили бывшие хозяева, безжалостно вырубается, когда имение переходит в руки предприимчивого купца Лопахина. «Вишневый сад» – это прообраз старой России, которая постепенно уходит в небытие. Прошлое судьбоносно перечеркнуто, уступив место новым планам и намерениям, которые, по мнению автора, лучше прежних.

На нашем сайте) происходят в старом дворянском имении, которое принадлежит Любови Андреевне Раневской. Имение находится невдалеке от большого города. Главная его достопримечательность – огромный вишневый сад, занимающий едва ли не тысячу десятин. Когда-то этот сад считался одним из самых замечательных мест губернии и приносил владельцам большой доход. О нём есть даже упоминание в Энциклопедическом словаре. Но после падения крепостного права хозяйство в имении расстроилось. На вишню, которая родится лишь раз в два года, больше нет спроса. Раневская и её живущий здесь же в поместье брат, Леонид Андреевич Гаев, находятся на грани разорения.

1-е действие «Вишневого сада» происходит в холодное майское утро. Раневская с дочерью Аней возвращаются из Франции. В имении, где уже зацвели вишни, её ожидают старшая (приёмная) дочь Варя (24 года), которая управляет хозяйством в отсутствие матери, и купец Ермолай Лопахин, сын крепостного, хваткий человек, сильно разбогатевший в последние годы.

Любовь Андреевна и Аня приезжают с железнодорожной станции в сопровождении встречавших их Гаева и соседа-помещика Симеонова-Пищика. Прибытие сопровождается оживлённым разговором, который хорошо обрисовывает характеры всех героев этой чеховской пьесы.

«Вишневый сад». Спектакль по пьесе А. П. Чехова, 1983

Раневская и Гаев – типичные бездеятельные аристократы, привыкшие жить без труда на широкую ногу. Любовь Андреевна думает лишь о своих любовных страстях. Шесть лет тому назад умер её муж, через месяц утонул в реке и мальчик-сын Гриша. Забрав большую часть средств поместья, Раневская уехала утешаться во Францию с любовником, который бесстыдно обманывал и обирал её. Дочерей она бросила в имении почти без денег. 17-летняя Аня приехала к матери в Париж лишь несколько месяцев назад. Приёмной Варе пришлось самой управлять бездоходным имением, экономя на всём и делая долги. Раневская вернулась в Россию лишь потому, что осталась за границей совсем без гроша. Любовник выжал из неё всё, что можно, заставил продать даже дачу близ Ментоны, а сам остался в Париже.

В диалогах первого действия Раневская предстаёт женщиной, преувеличенно чувствительной и ранимой. Она любит демонстрировать доброту, раздавать лакеям щедрые чаевые. Однако в её случайных словах и жестах то и дело проскальзывает душевная чёрствость, безразличие к близким.

Под стать Раневской и её брат, Гаев. Главным интересом его жизни является бильярд – он то и дело сыплет бильярдными терминами. Леонид Андреевич любит произносить напыщенные речи о «светлых идеалах добра и справедливости», об «общественном самосознании» и «плодотворной работе», но, как можно понять, сам нигде не служит и даже не помогает юной Варе управлять поместьем. Необходимость беречь каждую копейку делает Варю скупой, не по возрасту озабоченной, похожей на монашку. Она выражает желание бросить всё и отправиться бродить по благолепию святых мест, однако при таком благочестии кормит своих старых слуг одним горохом. Младшая сестра Вари, Аня, весьма напоминает мать наклонностью к восторженным мечтам и оторванностью от жизни. Друг семьи, Симеонов-Пищик, – такой же разорившийся помещик, как Раневская и Гаев. Он ищет только, где бы перехватить взаймы денег.

Мужиковатый, малообразованный, но деловой купец Лопахин напоминает Раневской и Гаеву, что их поместье в августе будет продаваться за долги. Он предлагает и выход из положения. Имение находится рядом с большим городом и железной дорогой, поэтому его землю можно выгодно сдавать дачникам тысяч за 25 годового дохода. Это позволит не только погасить долг, но и иметь большую прибыль. Однако придётся вырубить знаменитый вишневый сад.

Гаев и Раневская с ужасом отвергают такой план, не желая лишаться дорогих воспоминаний юности. Но ничего другого они придумать не в состоянии. Без вырубки поместье неизбежно перейдёт к другому владельцу – и вишневый сад всё равно будет уничтожен. Тем не менее, нерешительные Гаев и Раневская уклоняются погубить его собственными руками, уповая на некое чудо, которое неведомыми путями выручит их.

В диалогах первого действия участвуют и несколько других персонажей: незадачливый конторщик Епиходов, с которым постоянно происходят мелкие несчастья; горничная Дуняша, от постоянного общения с барами сама ставшая чувствительной, как дворянка; 87-летний лакей Гаева Фирс, по-собачьи преданный хозяину и отказавшийся покинуть его после отмены крепостничества; лакей Раневской Яша, глуповатый и хамоватый молодой простолюдин, который, однако, проникся во Франции презрением к «невежественной и дикой» России; поверхностная иностранка Шарлотта Ивановна, бывшая циркачка, а теперь гувернантка Ани. Впервые появляется и бывший учитель утонувшего сына Раневской, «вечный студент» Петя Трофимов. Характер этого примечательного персонажа будет подробно очерчен в следующих действиях «Вишневого сада».

Помещица Любовь Андреевна Раневская и её дочь Аня едут из Парижа в родовое имение. Раневская жила за границей 5 лет. Муж помещицы скончался от алкоголизма. Она начала жить с другим мужчиной. Но тут случилось несчастье – утонул младший сын Раневской Гриша.

Позже с новым возлюбленным она едет за границу, где он ограбил её и покинул. Помещица находится в стеснённом денежном положении, её имение и сад ожидает продажа. В нём живут брат Гаев, брат помещицы, и Варя, её приёмная дочь. С ней приезжают гувернантка Шарлотта и лакей Яша. В имении её ожидает купец Лопахин. Он разбогател, а ведь его предки были у неё крестьянами. Конторщик Епиходов сделал горничной Дуняше предложение. Но с ним постоянно происходят какие-то неприятности. Раневская приезжает и плачет – она дома. Лопахин предлагает Раневской выход из создавшегося положения: вырубить сад и сдавать дачникам в аренду землю. Но здесь прошли её молодые годы. По её мнению, это невозможно сделать. Гаев пытается найти выход. Он даже клянётся, что имение не продадут, так как он хочет взять деньги у богатой тётки.

Действие второй части происходит вне дома. Лопахин опять просит Раневскую прислушаться к его предложению о сдаче земли в аренду. Она не соглашается и не слушает его. Дуняша отказывает Епиходову. Она влюбляется в Яшу. Раневская вспоминает о потраченных деньгах, муже, сыне, любовнике. Она предлагает Лопахину сделать Варе предложение руки и сердца. Приходят Варя, Аня и “вечный студент” Трофимов. Он спорит с Лопахиным, который насмехается над ним. Трофимов считает, что Лопахин – хищник, съедающий у себя всё на пути. Он утверждает, что человек должен работать и оставить гордыню. Прохожий просит денег, и Раневская даёт ему монету. Варя недовольна её поступком, а Любовь Андреевна говорит, что посватала её. Все уходят, Аня и Трофимов остаются. Он предлагает ей бежать, предчувствуя несчастье.

В третьем действии Лопахин и Гаев едут в город, чтобы присутствовать на торгах. В имении веселятся: устраивают танцы, показывают фокусы. Раневская волнуется. Она говорит, что хочет вернуться к любовнику в Париж, но Трофимов этого не понимает. Приходят Лопахин и Гаев. Лопахин – новый хозяин сада и имения. Он их купил. Он очень рад и не видит отчаяние Раневской и Гаева. Когда он уходит, помещица плачет, её успокаивает Аня.

Четвёртое действие показывает отъезд помещицы в Париж. С ней едут Шарлотта и Яша. Дуняша плачет. Лопахиным не осмеливается сделать Варе предложение. Аня и Трофимов остаются вместе. А старый забытый лакей Фирс умирает. Слышен стук топора. Скоро не будет ни сада, ни усадьбы, в которой жили помещики.

В пьесе показано, что главное для нашего времени – деньги и выгода. Наступил век прагматичности. Пьеса учит не унижать и не уничтожать прошлое.

Читать краткое содержание Вишневый сад Чехова по действиям

Действие 1

События пьесы разворачиваются весной в 1904 году. Любовь Андреевна Раневская с дочерью, служанкой и лакеем возвращаются на Родину. За кордоном они провели около пяти лет. Домашние с нетерпением ждут с ними встречи. Дуняша надела свое лучшее платье и ожидает хозяйку. Ей даже Лопахин сделал замечание по поводу внешнего вида. Любовь Андреевна и ее брат банкроты. Они вынуждены продавать свое имущество, в том числе и любимый вишневый сад. Приятель Раневской зажиточный купец Лопахин, который был родом из простой семьи, рекомендует своей близкой подруге вырубить сад, а на его месте сдавать землю под дачи. Помещица даже слышать об этом не хочет. Этот сад стал для нее дорогим, ведь с ним связаны лучшие ее детские воспоминания. Тем не менее Лопахин советует приятельнице взвесить все за и против. Брат Раневской Гаев хочет взять денег у родственницы и рассчитаться с долгами.

У Раневской есть три месяца, чтобы погасить долги, иначе вишневый сад будет автоматически выставлен на аукцион.

Действие 2

Проходит время. Уже пора решать вопрос с вишневым садом, а помещица с братом продолжают вести привычную жизнь. Гаев и Любовь Андреевна бросают деньги на ветер. Лопахин вернулся с Харькова, а дело как было нерешенным, так и осталось. Купец задает множество вопросов Раневской по поводу его совета, но она будто бы не слышит. Любовь Андреевна и ее брат настолько спокойные, даже создается впечатление, что они надеются на какое-то чудо. На самом деле нет никакого волшебства, просто они уже опустили руки.

В это время Дуняша гуляет с Яшей, Епиходовым и подругой Шарлоттой. Дуняша испытывает симпатию к Яше, но для него она всего лишь временное развлечение. Епихадов любит Дуняшу, даже готов ради нее жизнь отдать.

Действие 3

В гостиной играет музыка, все выселяться, танцуют. Настал долгожданный день. 22 августа – день рассмотрения имущества Раневской на аукционе. Любовь Андреевна переживает и с нетерпением ждет новостей от брата. Она полностью погрузилась в свои мысли. Думает Раневская о том, хватило ли денег, которые отправила им родственница, чтобы рассчитаться с долгами.

Атмосфера в комнате накаляется. Раневская предчувствует неудачу и уже в мыслях готовиться ехать в Париж. Там ждет ее любимый. Любовь Андреевна хочет выдать замуж своих дочерей: Анну за Петю, а Варвару за своего приятеля Лопахина. В последнем Раневская не сомневается, а вот насчет Пети переживает, так как он постоянно учиться в вузе, как же он будет обеспечивать семью?

В это время разгорается дискуссия о том, что ради любви можно совершить безумные поступки. Петя напоминает Раневской о ее возлюбленном, который как-то раз ограбил ее и уехал. Еще нет результата аукциона, но все присутствующие уже знают, что будут делать, если дом и вишневый сад продадут.

В гостиную заходят Лопахин с Гаевым. Последний не может сдержать слез, а вот Ермолай Алексеевич безумно счастлив. Купец сообщает всем, что он является новым владельцем дома и сада. Он горд за то, что достиг таких высот самостоятельно без чьей-либо помощи. Теперь Лопахин осуществит свою мечту, вырубит сад и будет сдавать дачи в аренду.

Раневская плачет, Варя нервничает, а Анна успокаивает мать тем, что вся жизнь впереди и будет еще много веселья.

Аня раскрывает Пете тайну о том, что сад для нее не имеет значения, она стремится к абсолютно другой жизни.

Действие 4

Пустые комнаты, собранный багаж. Вокруг слышно лишь стук топора и пилы. Новый хозяин имения ожидает свою приятельницу и ее родню, чтобы те попрощались с домом и своими слугами. Лопахин по такому случаю угощает гостей шампанским, но настроения для распивания этого напитка нет ни у кого. Любовь Андреевна с братом еле сдерживает слезы, Аня с Петей ждут свадьбу, Яша счастлив, что покидает родные края и уезжает заграницу.

Бывшие хозяева имения отправляются в Харьков, а затем в разные уголки мира. Раевская и Яша улетают во Францию, Анна – на учебу, а Петя – в столицу, Гаев устраивается на работу в банк, а Варя стала экономкой. Епиходов остался помогать Лопахину в имении.

Только Фирс спокоен и никуда не спешит. Из-за хаоса, который царит в доме, все забыли, что должны были отвезти его в госпиталь.

Неожиданно приходит Пищик и отдает деньги, которые брал в долг, Лопахину и Любовь Андреевне. Пищик рассказал о своем заработке. Дело в том, что он сдавал землю в аренду и получил хорошую прибыль.

Раневская надеется на женитьбу Вари и купца Лопахина, но этому не суждено было сбыться. Все начали грузить багаж. Лишь Раневская с братом остались во дворе. Крепко обнялись, плачут, вспоминают моменты детства и юности своей. Они понимают, что все изменилось и как прежде не будет.

Лопахин закрывает дом под ключ. За Фирса все забывают. Но он не держит зла на хозяев, он просто тихонечко ложится на кровать и покидает этот мир.

Вокруг слышно лишь, как пилят вишневый сад. Занавес.

Пьеса учит своего читателя дорожить и беречь то, что имеешь на данный момент, завтра этого может и не быть. Жизнь двигается вперед, все вокруг меняется, сегодня ты барин, а завтра слуга и наоборот.

По действиям и главам

Пересказ

Раневская Любовь Андреевна - владелица замечательного сада, состоящего из вишневых деревьев. За окном прекрасная весна, цветет вишня, но этот дивный сад скоро продадут из-за больших долгов.

Жизнь Любовь Андреевы была сложной и трагичной, много горя пришлось ей пережить. Ее муж умер от пьянства, через некоторое время она повстречала и полюбила другого. Через время судьба ей преподносит тяжелый удар, умирает ее сын Гришенька. Она не смогла пережить этого горя и уехала с родного поместья жить в Париж, вместе со своей дочкой Аней. Прожили они там около пяти лет, любовник Любовь Андреевны отправился за ней, вскоре он ее обворовал и бросил.

Во время отсутствия Раневской за поместьем присматривал Гаев Леонид, брат Любовь Андреевны вместе с ее приемной дочерью Варей. Наступил день возвращения Раневской и Ани, Варя и Леонид отправились на станцию, чтобы их встретить. Дома их остались ждать купец Ермолай Лопахин с горничной по имени Дуняша, Епиходов конторщик, старый слуга Фирс, гувернантка Шарлотта Ивановна, сосед Симеонов-Пищик, Петя Трофимов учитель Гриши. Постепенно дом наполнился людьми, все в хорошем расположении, говорят о своем. Сестры Варя с Аней секретничают, Аня хочет, чтоб Варя вышла замуж за купца Лопахина, а Варя мечтает, чтоб Аня вышла замуж за богатого мужчину.

Любовь Андреевна с трепетом разглядывает каждую уголок дома, ее переполняют эмоции радости, ведь для нее сад – олицетворение ее жизни, детства юности, символ родины. Купец Лопахин убеждает Раневскую и ее брата, что единственным правильным решением в этой ситуации будет – отдать землю дачникам, разбив ее на участки. Но Любовь Андреевна и Гаев не желают продавать свое имение, не хотят, чтоб деревья вырубили, ведь они живые.

Ежедневно Любовь Андреевна получает телеграммы от любовника, в которых он уговаривает ее приехать. Она понимает, что, несмотря на его ужасную подлость, она продолжает его любить. В день торгов, Раневская и Гаев очень рассчитывают на деньги своей богатой тетки, но их не достаточно для выкупа поместья. Поместье продано, Любовь Андреевна собирается жить некоторое время на деньги своей тетки, и вернуться к своему любовнику, Аня мечтает о учебе в гимназии, о работе, о новом чудесном мире. Варя и Лопахин влюблены, но он никак не может с ней объяснится. Все в преддверии чего-то нового в своей жизни, а где-то из далека по саду доносится глухие звуки топора.

Картинка или рисунок Вишневый сад

Другие пересказы и отзывы для читательского дневника

  • Краткое содержание Калиф-аист Гауф

    В один из вечеров у Калифа было хорошее настроение. Он выспался и сидел курил трубку. К ему в чашку подливал раб кофе. Правитель наслаждался его запахом и вкусом. Приглаживал свою бороду.

  • Краткое содержание Гоголь Портрет

    Чартков – человек, который живет весьма бедно, и каждый его следующий день – это мысль о том, где взять деньги и как прожить этот день, как можно экономнее. Чартков ничем особенным не выделяется, но у него есть способность к рисованию картин

  • Краткое содержание Приключения капитана Врунгеля Некрасова

    Повесть о приключениях капитана Врунгеля написана советским писателем Андреем Некрасовым в тридцатые годы двадцатого столетия. В ней в пародийной форме рассказывается о приключениях моряков, о путешествиях по разным странам мира.

  • Краткое содержание Платонов Июльская гроза

    Этот рассказ о приключениях брата и сестры, Наташе девяти лет отроду и Антошки четырех лет. Знойным летом Наташа с братом, пошли в соседнее село к дедушке и бабушке. Путь был недалеким, но маленьким детишкам

  • Краткое содержание Андреев Петька на даче

    Герой рассказа – Петька работает в парикмахерской на побегушках. Бедному ребенку ничего больше не остаётся, иначе умрёт от голода. И вот хозяин отпускает ребенка на дачу, где его мама работает кухаркой. Жизнь на лоне природы напоминает ребёнку рай.

Очень краткое содержание (в двух словах)

В своё поместье, из Парижа, приезжает Раневская Любовь Андреевна. Её не было 5 лет, и теперь, все с нетерпением её ждут. Приезжает она со своей дочкой, Аней, которых на станции встречал Гаев, брат Раневской. Аня рассказывает, что мать полностью разорена, она растратила все свои деньги во Франции на любовника.­ Среди встречающих в поместье был также Лопахин, который ещё недавно был крестьянином, но теперь разбогател. Он предлагает Раневской вырубить шикарный вишнёвый сад, разбить на участки и сдавать их. Она категорически против. Он ей напоминает, что уже скоро торги, и сад будет продан. После его ухода, Гаев начинает предлагать различные варианты сохранения поместья, и его речь всех успокаивает. Вскоре, сестра присылает ему деньги на выкуп сада, но он опаздывает на торги и владельцем становится Лопахин. Вскоре Гаев устраивается работать в банк, Раневская возвращается в Париж, а Аня собралась работать в гимназии. В день их отъезда из дома, приходит Лопахин с рубщиками, чтобы вырубить сад. Аня просит его подождать, пока они не уйдут. Они уходят, и в доме остаётся только старый и забытый всеми слуга Фирс.

Краткое содержание (подробно по действиям)

Действие первое

Рассвет. Уже май. В саду цветут вишневые деревья. Однако ещё холодно. Окна в комнате, которую до сих пор называют детской, закрыты. В доме все ждут приезда хозяйки из Парижа. Раневская Любовь Андреевна должна приехать с 17-летней дочерью Аней, гувернанткой Шарлоттой и лакеем Яшей. В комнате беседуют горничная Дуняша и купец Лопахин Ермолай Алексеевич. Дуняша очень волнуется, а Лопахин переживает, что проспал на станции, а поезд приехал с опозданием и он не смог встретить Раневскую.

Лопахин вспоминает, как 5 лет тому назад Любовь Андреевна уехала за границу. Говорит, что она всегда была к нему добра и часто жалела. Его предки были у нее крестьянами, а теперь он вот разбогател. Сам он про себя говорит, что хоть от мужиков и откололся, так благородным и не стал, но богатство сумел нажить. Появляется конторщик Епиходов. Он принес букет цветов для столовой, который тут же роняет. Он жалуется, что с ним все время случаются несчастья, но он уже привык. Ещё жалуется на сапоги, которые скрипят. Дуняша рассказывает, что Епиходов делал ей предложение, но она отказалась, потому что он как «двадцать два несчастья». Однако искреннее жалеет его.

Слышатся звуки экипажа. Поднимается суматоха. С палочкой проходит 87-летний лакей Фирс в старинной ливрее. Затем появляются Раневская с дочерью Аней, братом Гаевым и прислугой. Раневская от радости плачет, вспоминает былые годы. В этой детской прошло и ее детство. Она всех узнает. Здесь и Варя, которую она называет монашкой. Гаев возмущается, что поезда ходят с опозданием. Дуняша очень рада приезду господ. Она пытается рассказать уставшей Ане про Епиходова и про то, как он ей делал предложение. Однако та не слушает, она не спала четыре ночи, все беспокоилась. Дуняша также упоминает Петра Сергеевича. Говорит, что он живет в бане.

Варя просит горничную сварить кофе, а сама в это время беседует с Аней. Аня жалуется на тяжелую поездку с досаждающей гувернанткой Шарлоттой Ивановной. Варя замечает, что все верно, так как семнадцатилетней девушке нельзя путешествовать одной. Аня рассказывает, как нашла мать в Париже среди чужих людей и без гроша. Она продала свое имение в Ментоне, но денег не осталось. Однако Любовь Андреевна сознательно не хочет понимать своего положения. Она все также заказывает дорогие и изысканные блюда, дает чаевые лакеям. Таким образом, денег еле хватило, чтобы приехать в Россию. А на повестке теперь продажа этого имения. Варя очень расстроена, слушает со слезами.

Аня спрашивает Варю, не делал ли ей Лопахин предложения. Варя говорит, что нет и не нужно, так как из этой любви ничего путного не выйдет. Появляется Дуняша с кофе. Она заигрывает с лакеем Яшей, который старается походить на заграничного франта. Варя мечтает о том, чтобы выдать выгодно Аню замуж, а самой уехать к святым местам. Затем она говорит, что уже поздно и Ане надо бы отдохнуть. Аня с грустью вспоминает, как несколько лет назад здесь умер ее отец, а затем и младший брат Гриша, который утонул в реке. Раневская бежала из этого дома без оглядки. А теперь здесь живет бывший учитель брата – Трофимов, и он может напомнить матери про былое горе.

Входит Фирс и ворчит, что Дуняша забыла подать сливки к кофе. Затем появляется Раневская с братом и Пищиком. Она очень рада видеть Фирса в добром здравии и вообще рада быть дома. От счастья она даже целует мебель. Аня прощается и уходит спать. Варя намекает Лопахину и Симеонову-Пищику что уже поздно, пора и честь знать. Лопахин перед уходом признается Раневской, что любит ее больше, чем родную. Он напоминает, что их имение за долги будет выставлено на продажу в конце августа. Однако выход есть. Он предлагает вырубить старый вишневый сад, разбить землю на дачные участки и сдавать в аренду. Это будет приносить Раневской двадцать-пять тысяч в год. Раневская и Гаев против. Они говорят, что их сад самый лучший в губернии.

Варя приносит матери телеграммы из Парижа. Та рвет их, не читая, и выбрасывает. Она говорит, что не хочет новостей из Европы. Гаев вспоминает, что их шкафу более ста лет. Обращаясь к шкафу, он произносит торжественную речь, затем отправляется спать. Лопахин уходит, обещает вернуться через недели три. Симеонов-Пищик хвалит Лопахина за находчивость, затем просит у Раневской денет, но у нее их нет. Варя с матерью и дядей смотрят в окно. Они любуются садом. Раневская рассказывает, что этот сад ассоциируется у нее с детством.

Появляется Петя Трофимов. Любовь Андреевна в растерянности. Варя напоминает, что это бывший учитель Гриши. Вспомнив о своем погибшем мальчике, она плачет. Как оказывается, Петя заметно подурнел. Про себя он говорит, что вынужден оставаться вечным студентом. Когда Пищик снова просит денег, Раневская говорит Гаеву, чтобы тот дал. Варя сокрушается и говорит, что мать ничуть не изменилась. Все также сорит деньгами. Гаев начинает мечтать о наследстве или о том, чтобы выдать Аню выгодно замуж. Он говорит, что на крайний случай можно попытать счастье у зажиточной тетки в Ярославле. О своей сестре говорит, что она добрая и славная, но порочная. В дверях стоит Аня и все слышит. Она делает замечание дяде и просит не говорить всякую ерунду о своей сестре.

Гаев признает свою ошибку. Затем он начинает строить планы о том, как сохранить имение. Он предполагает, что Лопахин даст денег взаймы на оплату процентов по векселям. Аню он предлагает отправить в Ярославль к бабушке. Он обещает, что приложит все усилия, чтобы имение не было продано. Аню это успокаивает. Фирс ругает Гаева за то, что тот до сих пор не спит. Варя рассказывает Ане, что слуги считают ее скупой. Затем она замечает, что Аня сидя уснула и вовсе ее не слушает. Варя ведет сестру спать и сталкивается с Трофимовым. Тот называет Аню солнышком и восхищается ею.

Действие второе

Действие происходит в поле рядом со старой часовенкой. Вдали виднеется усадьба Гаева и вишневый сад. На скамье сидят Дуняша, Яша и Шарлотта. Епиходов рядом играет на гитаре. Шарлотта рассказывает о своем детстве. Ее родители были циркачами и брали ее на гастроли. Когда они умерли, девочку воспитала какая-то немецкая госпожа. У Шарлотты нет паспорта, и она даже не знает, сколько ей лет. Госпожу, воспитавшую ее и отдавшую в гувернантки, она тоже не помнит. Епиходов восхищается гитарой и называет ее мандолиной. А также он говорит, что носит с собой пистолет, порой хочет застрелиться. Шарлотта замечает, что его должно быть любят женщины.

Дуняша отсылает Епиходова за своей накидкой. В то же время она беспокоится, что он застрелится. Говорит, что в господском доме она вся стала чересчур чувствительная. Кто-то идет, она отсылает и Яшу, чтобы никто такого не подумал про них. Появляются Раневская, Гаев и Лопахин. Лопахин опять интересуется, что делать с садом и согласны ли хозяева разбить его на дачные участки. Раневская говорит, что кто-то курил отвратительные сигареты. Затем она заглядывает в свой кошелек и огорчается. Она понимает, что бездумно тратит деньги, в то время как Варе приходится на всем экономить. Портмоне падает и рассыпается золото. Яша собирает его. Она опять вспоминает, как бездумно тратила деньги в ресторанах на дрянную еду.

Лопахин возвращает ее к разговору об имении. Говорит, что его не прочь купить Дериганов. Гаев отвечает, что их тетушка из Ярославля обещала выслать денег, но не сказала, сколько и когда. Лопахин возмущается тем, как неделовито хозяева подходят к вопросу. Говорит, что всячески старается им помочь, а они все ждут чуда. Раневская с Гаевым замечают, что дачники – это пошло. Лопахин обижается и собирается уйти, но они его останавливают. Раневская просит остаться. Она рассказывает, что ей, на самом деле, безумно стыдно. Она верит, что это наказание за ее грехи.

Мало того, что она всегда сорила деньгами, так она ещё и вышла замуж за человека пьющего и живущего в долг. Затем она полюбила другого, но погиб ее сын. Когда она в ужасе бежала в Париж, тот человек последовал за ней. Там она купила дачу, а он заболел. Она ухаживала за ним три года, не ведая покоя, а он измучил ее, обобрал и сошелся с другой. Раневская даже пыталась отравиться. Теперь ей захотелось вернуться на родину и искупить свои грехи. А из Парижа пришла телеграмма от ее бывшего возлюбленного, в которой он умоляет ее вернуться.

Лопахин рассказывает, что смотрел смешную пьесу, а Раневская говорит, что ему бы на себя почаще в зеркало смотреть. Ведь он серо живет и говорит много ненужного. Он говорит, что отец его был человеком темным, так ничему его и не научил. Раневская говорит, что жениться ему надо и добавляет, что на Варе, так как она хорошая девушка. Он не возражает. Появляется Фирс и приносит Гаеву пальто. Раневская говорит, что постарел Фирс, а он отвечает, что и так долго живет. Гаев опять мечтает о векселе на оплату долгов. Лопахи его приземляет и говорит, что ничего не выйдет.

Приходят Варя, Аня и Петя Трофимов. Лопахин посмеивается над Трофимовым и говорит, что ему скоро уж пятьдесят, а он все в студентах ходит. Петя же про Лопахина говорит, что тот хищник, нужный в природе. Раневская возобновляет с Петей разговор о «гордом человеке». Тот говорит, что нечем гордиться, надо идти работать. По сути человек груб и неумен. Довольно ему восхищаться собой, надо заниматься работой. А в России пока немногие работают. Большая часть интеллигенции прозябает и к труду не стремится. Лопахин отмечает, что сам работает с раннего утра и до ночи, а вокруг мало порядочных людей. Гаев говорит о природе, как она совершенна и прекрасна. Все замолкают и прислушиваются к звукам. Где-то лопается струна.

Подвыпивший прохожий спрашивает, в какой стороне станция, а потом просит копеек тридцать на дорогу. Раневская подает ему золотой, так как мелочи у нее нет. Варя возмущается, что дома есть нечего, а мать сорит деньгами. Раневская говорит, что отдаст ей все, что имеет, так как сама не умеет распоряжаться деньгами. Затем она просит у Лопахина взаймы и говорит Варе, что просватала ее. Та обижается, со слезами на глазах говорит, что с этим не шутят. Лопахин снова напоминает, что 22 августа уже торги.

Аня с Петей остаются одни. Петя говорит, что Варя боится их оставлять одних, но ей их не понять. У них ведь другая цель, они выше любви. Аня жалуется, что стала другой, даже вишневый сад уже не любит. Трофимов замечает, что вся страна словно сад. А сад вишневый – это словно ее родословная, с каждого листочка смотрят ее крепостные предки. Он также философствует о русских людях и их образе жизни. Говорит, что нужно искупить грехи предков, работая без устали. Аня говорит, что покинет дом. Он уговаривает ее бросить все и стать свободной как ветер. Варя зовет Аню, но она убегает. ­

Действие третье

В доме Раневской проходит бал. Гостиная от залы отделена аркой. Играет еврейский оркестр. В комнате танцуют пары: Пищик с Шарлоттой, Петя с Раневской, Аня с почтовым чиновником, Варя с начальником станции. Варя незаметно плачет. Пищик сетует на свою бедность. Петя отмечает, что есть что-то лошадиное в его фигуре. Пищик не обижается, ведь лошадь – доброе животное. Трофимов дразня, называет Варю «мадам Лопахиной», а она его в ответ – «облезлым барином». Варя говорит, что зря наняли музыкантов, ведь платить нечем. Раневская все ждет брата с торгов, надеется, что тот сможет выкупить их имение на деньги ярославской тетушки.

Шарлотта показывает фокусы. Все в восторге. Петя опять дразнит Варю, а она злится. Когда Раневская спрашивает ее, почему она не рада быть Лопахиной, Варя отвечает, что он возможно и хороший человек, но ведь негоже ей самой делать ему предложение. Все вокруг уже судачат, называют их жених с невестой, а он все молчит. Варя говорит, что если бы у нее было, хотя бы сто рублей, бросила бы все да ушла в монастырь. Раневская просит Трофимова больше не дразнить девушку и оставить ее в покое. А он говорит, что зол на нее оттого, что она не оставляла их с Аней одних все лето. При этом добавляет, что они с Аней выше всякой любви.

Раневская просит Петю утешить ее и сказать, что с имением все будет в порядке. Он говорит, что не надо обманывать себя, дело ведь вовсе не в имении. Она просит пощадить ее, говорит, что любит Петю как родного, даже Аню отдала бы за него, но ему нужно доучиться. Петя указывает на телеграмму, упавшую рядом с Раневской. Она объясняет, что это ее бывший возлюбленный из Парижа пишет, просит вернуться к нему. Она также говорит, что, несмотря на то, что он ее обобрал и предал, она не может жить без него. Петя удивляется и осуждает ее, на что Раневская говорит, что ему пора самому повзрослеть и влюбиться, уж столько лет, а он все гимназист второго класса. Он обижается и убегает.

Она кричит вслед, что пошутила. Слышен грохот. Петя падает с лестницы. Раневская бежит туда и просит у него прощения. Прибегает Аня и говорит, что сад продан. Раневская переживает за слуг, за Фирса, говорит, что не знает, куда их девать. Яша просится с ней в Париж. Варя ругает Епиходова, что тот ничего не делает, а только ходит как гость. Затем она палкой Фирса случайно ударяет входящего в зал Лопахина. Тот радостно заявляет, что торги закончились и теперь он – новый хозяин этого имения. Гаев опоздал на поезд и приехал поздно. Он расстроен, что не смог купить имение и плачет. А Лопахин рассказывает, как торговался с Деригановым и в итоге дал девяносто тысяч за вишневый сад. Он рад владеть имением, в котором его предки были рабами.

Лопахин просит музыкантов играть, вслух мечтает, как вырубит сад и построит дачи, а также как его дети и внуки будут расти в имении. Раневская расстроена. Он говорит ей, что надо было раньше думать и прислушаться его. А теперь поздно. Лопахин называет себя новым помещиком, владельцем вишневого сада. Аня подходит к матери и утешает ее. Говорит, что с садом уже ничего не поделать и обещает, что они посадят новый сад.

Действие четвертое

В комнате стоит багаж. Отъезжающие собирают вещи и прощаются. Лопахин зовет всех выпить, но никто не хочет. Он напоминает, что до поезда сорок шесть минут. Про себя говорит, что зимой поедет в Харьков, а то скучно тут без работы. Петя говорит Лопахину, чтобы сильно не размачивал руками. На прощание Лопахин предлагает ему денег, но тот отказывается. Лопахин говорит, что Гаев устроился работать в банк на шесть тысяч в год, но, наверное, долго там не удержится, очень уж ленив.

Появляется Аня и просит не вырубать сад до их отъезда. Аня интересуется у Яши про Фирса, отправили ли его в больницу, но тот не уверен. Яше говорят, что пришла его мать попрощаться, но он не выходит. Говорит, что хочет скорее уехать подальше от всего этого невежества. Появляются Раневская с Гаевым. Они расстроены, прощаются с имением. Любовь Андреевна прощается с дочерью. Аня решила начать новую жизнь. Пойдет работать в гимназию и будет помогать матери. Раневская говорит, что в Париж едет на деньги тетушки из Ярославля, а Аня надеется, что та скоро вернется.

Раневская напоминает Лопахину о Варе. Просит не тянуть и сделать девушке предложение. Он говорит, что так и сделает. Но как появляется Варя, начинает говорить о пустяках. Варя сообщает, что будет экономкой у Рагулиных. Все прощаются и шумно уезжают. Епиходов остается ответственным за дом. Лопахин дает ему последние указания, затем запирает дом и уходит. В запертом доме остается один Фирс. Он сам болен, но все переживает за Гаева, чтобы тот не забыл одеть пальто. С неба слышится отдаленный звук лопнувшей струны. А вокруг тишина. И только слышно, как в саду топором вырубают деревья.