Что такое неологизм и как он появляется в языке. Сколько слов в русском языке? Новейшие слова. Происхождение слов в русском языке Как и почему появляются новые слова

Причины появления неологизмов в русском языке

Статья посвящена исследованию неологизмов, то есть лексики, новизна которой ощущается носителями языка. Мы постараемся определить происхождение новых слов в русском языке. Также мы коснемся роли неологизмов в современном обществе и предпосылок их появления. Актуальность нашей работы очевидна: образование новых слов – это один из самых динамичных процессов современного русского языка.

Неологизмы можно сравнить с новорожденными детьми. Это те слова, которых не было раньше и которые появились совсем недавно. Сам термин «неологизм», образованный от греческих слов «neos» («новый») и «logos» («слово»), является говорящим. Что же происходит, откуда и почему в языке появляются неологизмы? Цель данной статьи – выяснить причины появления неологизмов в нашем языке.

Процесс образования и появления новых слов тесно связан с жизнью общества, которое стремительно развивается, порождая новые предметы и понятия. Например, в начале XX века в России существовали такие реалии, как ликбез, нэп, нарком, женотдел. В то время появлялось много нового, чего раньше не знали, и чему нужно было придумывать названия. В течение непродолжительного времени все эти слова активно использовались в речи, потом, когда не стало женотделов, нэпа, наркомов, они ушли в прошлое, стали историзмами.

Отсюда можно сделать вывод, что неологизмами слова являются только тогда, пока они новы, а затем они либо укореняются в речи, становясь привычными, либо отмирают и превращаются в историзмы. Сейчас может быть сложно представить, что слова автомобиль, самолет, вертолет, компьютер были совершенно непривычными, равно как и предметы, которые они обозначают. А спустя десятилетие, возможно, даже старенькую бабушку не удивишь каким-нибудь гаджетом, консалтингом, копирайтингом, клирингом. Все последние упомянутые слова являются заимствованиями из английского языка. Заимствование из других языков – это один из способов появления неологизмов. В настоящее время тенденция такова, что большая часть новых слов является заимствованными.

Большинство неологизмов связано с развитием науки, техники, культуры, экономики, производственных отношений. Многие из этих слов прочно входят в жизнь, утрачивают свою новизну и переходят в активный словарный запас. Например, в 50-70-е годы появляется большое количество терминов, связанных с развитием космонавтики: космонавт, космодром, космовидение, телеметрия, космический корабль. Большинство этих слов в силу их актуальности очень быстро стали общеупотребительными и вошли в активный словарный запас.

Как мы уже отмечали выше, последнее десятилетие ХХ века было довольно благоприятным для образования новых слов. Как правило, в этот период появлялись неологизмы общественно-политической, экономической и компьютерной направленностей. Это связано, прежде всего, перестройкой и развитием компьютерной техники, а также падением «железного занавеса».

Например, в общественно-политической лексике появились такие новые слова, как масс-медиа, истеблишмент, пиар, НДС, ланч. В экономической лексике – оффшор, брокер, гиперинфляция, лизинг, фьючерс, маклер. В компьютерной – сервер, антивирус, анимация, винчестер и другие.

Новые слова появляются в русском языке чуть ли не ежедневно. С одной стороны, это хорошо, так как язык обогащается, а с другой – плохо то, что большинство неологизмов – заимствования или исковерканные слова. В нашей стране нет органа, который следил бы за чистотой языка, СМИ и художественная литература, являвшиеся раньше образчиком грамотности, сегодня не всегда дотягивают до нужного уровня.

Практическая ценность нашей статьи состоит в том, что понимание истоков новой лексики и причин заимствования поможет в дальнейшем более адекватно как использовать ее, так и воспринимать, и оценивать ее употребление в СМИ и художественной литературе. Появление новых слов – активный процесс, и никакое исследование в этой области не может закрыть эту тему, по меньшей мере – пока существуют разные языки и культуры, и происходит «общение» между ними.

Список использованной литературы

1.Антонова О. А. На каком языке мы говорим? // РЯШ – 2005, №4. – с. 49-51.

2. Брагина А. А. Неологизмы в русском языке. М., 1993.

3. Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка: 80 000 слов и фразеологических выражений. – 4-е изд., – М., 2003. – 944 с.

4. Улуханов И. С. Словообразовательная семантика в русском языке. М., 1997.

Новые слова (неологизмы)

Способы объяснения устаревших слов в тексте

Устаревшие слова, включенные в художественный текст, в ряде случаев требуют объяснения. Это можно сделать:

1) в сноске или в словарике после текста;

2) иногда пояснение дается в скобках (см. статью Юрия Шаталова «Первая гробница Святого князя» в Приложении 30);

3) более сложные способы толкования устаревших слов, включенные в само художественное изложение.

06ратимся к книге В. Катаева «Разбитая жизнь, или Волшебный рог Оберона», в которой слово является для автора таким же предметом воспоминания, как люди, вещи и события, окружавшие его в детстве. Поэтому значение слова раскрывается подробно и любовно, через специально оговариваемую параллель с современным словом или через живую картинку - описание предмета:

«Я очень любил, когда мама брала меня с собой в магазин Карликов за покупками. Должен прибавить, что сам Карлик всегда был в котелке, отчасти напоминая этим старьевщиков, так как все старьевщики нашего го­рода носили котелки и назывались не старьевщиками, а «старовещиками», «Мы тут же - не теряя времени - побежали в подвал дома Женьки Дубастого и быстро нашли там множество всякой всячины... и в числе прочего тюбик универсального клея «синдетикон», весьма популярного в то далекое-предалёкое время. ... «Синдетикон» действительно намертво склеивал самые различные материалы, но в особенности от него склеива­лись пальцы, которые потом очень трудно было разлепить. Этот густой, вонючий, янтарно-желтый клей имел способность тянуться бесконечно тонкими, бесконечно длинными волосяными нитями, налипавшими на одежду, на мебель, на стены, так что неаккуратное, поспешное употреб­ление этого универсального клея всегда сопровождалось массой неприят­ностей...».

Новые слова, появляющиеся в языке в результате возникновения новых понятий, явлений, качеств, называются неологизмами (от гр. neos - новый + logos - слово).

Неологизмы делятся на два вида:

1) лексические неологизмы обозначают появление в жизни новых вещей, явлений, качеств (например, целинник, лунник, космонавт и др.);

2) семантические неологизмы – новое название того, что уже имеет наименование (например, подоплека – подкладка у крестьянской рубахи, шумиха – сусальное золото и др.).

Возникший вместе с новым предметом, вещью, понятием неологизм не сразу входит в активный состав словаря. После того как новое слово становится общеупотребительным, общедоступным, оно перестает быть неологизмом. Такой путь прошли, например, слова советский, коллективизация, колхоз, звеньевая, тракторист, комсомолец, пионер, мичуринец, метростроевец, целинник, лунник, космонавт и многие другие.



Следовательно, в силу непрерывного исторического развития лексического состава языка многие слова, еще в XIX в. воспринимавшиеся как неологизмы с отвлеченным значением (например, беллетристика, вольность, действительность, гражданственность, гуманизм - гуманность, идея, общественный, равенство и др.), в современном языке входят в состав активного запаса словаря.

А некоторые слова, возникнув совсем недавно (продналог, продразверстка, уком, нэпман, комчванство, партмаксимум, партминимум, нарком и др.), успели перейти в разряд устаревших.

Причины появления новых слов:

1) В повседневной речи мы создаем новые слова в следующих целях:

1. С помощью нового слова мы именуем новые предметы и явления: сапоги-дутики, сорт пшеницы «днепрянка».

2. Однако мы можем создать название и для явления хорошо извест­ного, но не имеющего словесного обозначения в языке. Например, совсем не нов уход зрителей из зала, когда фильм им не нравится, но мы не обоз­начаем это явление особым словом. А вот один свердловчанин обозначил: «Зал ногоплескал ».

3. Создаются слова и тогда, когда нам хочется ярче обозначить явление, имеющее название, вместо затейливый о тюрингском фарфоре сказано финтифлюшистый, герметик назван прилепончиком.

4. Можно играть словами. Это охотно делают дети, осваивающие язык, но взрослые не прочь иногда забавы ради сочинить какое-нибудь словцо: «Раз есть авторучка, должна быть и автоножка. Здесь нет ни нового предмета, ни старого явления, лишенного названия. Здесь есть словотворчество ради шутки, развлечения.

2) То, что наблюдается в повседневной речи, происходит в художественной или публицистической речи. Здесь получают новые имена новые предметы, созданные воображением художника: киберы у Стругацких, наилучшесть у В. Зорина и др.

Новые слова делятся на две группы в зависимости от причин появления в языке. Неологизмы - это новые слова, созданные для обозначения новых явлений. Все остальные - окказионализмы.

Кроме неологизмов, являющихся достоянием общенародного языка, выделяются новые слова, образованные тем или иным автором. Одни из них вошли в литературный язык, например, чертеж, рудник, маятник, насос, притяжение, созвездие и др. (у М. Ломоносова), промышленность, влюбленность, рассе­янность, трогательный (у Карамзина), стушеваться (у Ф. Достоев­ского) и т.д.

Другие остаются в составе так называемых окказио­нальных авторских образований. Они выполняют изобразительно-выразительные функции только в условиях индивидуального контекста и, как правило, создаются на основе существующих словообразовательных моделей, например, мандолинить, разулыбить, серпастый, молоткастый, чемберленье и многие другие (у В. Ма­яковского); буревал, пересуматошить (у Б. Пастернака), мохнатинки, страна Муравия и Муравская страна (у А. Твардовского), магичествовать, целлофанированные (у А. Вознесенского), бокас­тый, незнакомость, надмирье, несгибинка и другие (у Е. Евтушенко) и т.п.

Русский язык - живой язык, а поэтому все время развивается. Некоторые слова выходят из активного употребления, и появляется все больше новых слов, к которым с таким трудом привыкают наши бабушки и дедушки. Исходя из этого, можно логично ответить на вопрос о том, что такое неологизмы.

Неологизмы - это новые слова или выражения, которые появляются в языке вместе с возникновением новых предметов, явлений, понятий, процессов в общественной жизни.

Когда знаешь, что такое неологизмы, примеры подобрать совсем нетрудно:
геном, клон, менеджмент, менеджер, логистика, виртуальный, интерактивный, имиджмейкер, боулинг и т. д.

Как появляются неологизмы

Во время своего появления каждое слово является неологизмом, поскольку означает новое, только что появившееся понятие. Со временем оно становится общеупотребительным и входит в активный словарь языка. Другими словами, статус неологизмов слова сохраняют до тех пор, пока не станут общеупотребительными, присущими лексическому запасу как можно большего количества носителей языка.

Сейчас в это сложно поверить, но такие слова как метрополитен, космодром, телевидение, луноход, генотип, холодильник, перестройка, приватизация также в свое время были неологизмами в русском языке.

Рядом с лексическими неологизмами (новые слова) появляется и немало семантических неологизмов (слова, которые уже существуют в языке, но приобретают новые значения). Например, такие современные неологизмы: чайник - не прибор для подогрева воды, а человек, который совершенно не разбирается в чем-либо; пират - не только морской разбойник, но и человек, который использует произведения науки, культуры и техники, защищенные авторскими правами, без разрешения авторов, что является нарушением закона.

Еще одна причина появления неологизмов - желание дать более яркое название существующему предмету или явлению. Такое название, которое соответствует мировоззрению автора.

Типы неологизмов

Таким образом, современные неологизмы в русском языке делятся на общеязыковые и индивидуальные (авторские), которые можно найти в работах писателей или ученых.

Например, В. Маяковский использовал такие слова как любёночек, испешеходить, синеветь. Такие слова редко входят в активное употребление, но бывают и исключения. Не все знают, что такие привычные всем слова как промышленность, влюблённость, рассеянность, трогательный - это авторские неологизмы Н. Карамзина.

Как знать, может, именно благодаря Вам наш язык еще больше пополнится неологизмами?

Продолжение знакомства с лексическим значением слов. Работа с различными толковыми словарями, с историей появления новых слов в русском языке.

Сколько слов в русском языке?

На этот вопрос вряд ли можно дать достоверный и точный ответ, ибо даже самые большие словари, насчитывающие десятки и сотни тысяч слов, не могут вместить, зарегистрировать и зафиксировать все слова, которые есть в том или ином языке. И дело не только в том, что этих слов очень много. Дело ещё и в том, что язык – это живой организм, он живёт и развивается вместе с обществом, поэтому все изменения (социальные, экономические, политические, культурные и т.п.), которые происходят в обществе, находят своё отражение в языке, прежде всего в лексике.
М. Горький писал: «Русский язык неисчерпаемо богат и всё обогащается с быстротой поражающей». Действительно, новые слова в языке появляются каждый день. Именно это привело к необходимости создания в 60–80-е годы XX века словарей неологизмов. Первый такой словарь под названием «Новые слова и значения» (под ред. Н.З. Котеловой) вышел в свет в 1971 г., второй – в 1984 г. В них было зафиксировано то новое, что появилось в языке в 60–70-е годы и не нашло ещё отражения в имеющихся в то время толковых словарях. В 70–80-е годы издаётся целая серия выпусков «Новое в русской лексике» (под ред. Н.З. Котеловой): «Словарные материалы – 77», «Словарные материалы – 78» и т.д., в которых регистрировались и описывались новые слова и словосочетания, отмеченные на страницах наиболее популярных в то время периодических изданий (за 3 месяца в году). Так, в «Словарных материалах – 80» представлено 2700 словарных статей, в «Словарных материалах – 82» более 5 тысяч. Простой подсчёт показывает, что за месяц в русском языке возникает более 1000 слов. И это только по официальным источникам, по данным словарей. Действительно же новых слов появляется значительно больше.

В 60-е годы XX века появляются первые слова с видео- . Словарь неологизмов 1971 года фиксирует 6 слов: видеозапись, видеомагнитофон, видеомагнитофонный, видеосигнал, видеотелефон, видеотелефонный . В 70-е годы гнездо слов с видео- значительно пополняется. Появляются такие слова, как видеотека, видеокассета, видеофильм, видеофон (17 новых слов по данным словаря 1984 году). Интенсивное развитие видеоотрасли в конце XX века приводит к образованию ещё большего количества слов с видео- . Модель оказалась столь «удобной» и продуктивной, что «Толковый словарь современного русского языка. Языковые изменения конца XX столетия» (под ред. Г.Н. Скляревской, СПб., 1998; М.,2001) фиксирует уже более 60 слов (видеоклип, видеокопия, видеокультура, видеопираты... ). У некоторых слов отмечается не одно, а несколько значений (видеоматериал – 3, видеомонитор – 2, видеоприставка – 2 и т.п.). Большинство из этих слов не нуждается в пояснении, потому что в нашу жизнь прочно вошли предметы и явления, которые они обозначают. Доказательство того, что эти слова активно употребляются, – появление жаргонизмов типа видак, видик .

Гнездо слов с видео- как нельзя лучше показывает, что главная причина появления в языке новых слов – необходимость номинации (названия, обозначения, маркирования) новых явлений в жизни общества .

Естественно, что есть и другие причины, среди которых можно отметить стремление к более точному обозначению явлений , а также желание самовыражения (индивидуально-авторские неологизмы, жаргонизмы и т.д.).

Каковы же пути появления в русском языке новых слов?

Анализ словарей неологизмов позволяет определить основные тенденции развития лексической системы русского языка второй половины XX века. Какие же они?
1. Новообразования как результат словообразовательных (деривационных) процессов (например, мелочёвка, неформальный, ментальный ) –морфологический способ .



2. Семантическое преобразование слова (появление у слова новых значений: зебра – пешеходный переход, джунгли – закон джунглей, пенал – тип гаража...) – лексико-семантический способ .

3. Образование слов на базе словосочетаний (типа сегодня, сейчас ) – лексико-синтаксический способ , непродуктивный.

4. Переход одной части речи в другую (типа благодаря (кого?) – деепричастие, благодаря (чему?) – предлог) –морфолого-синтаксический способ , малопродуктивный.

Одним из способов словообразовательного запаса являются заимствования (икебана, консенсус, ноу-хау, пленэр, фломастер... ) – внешнее влияние.

Как отмечают исследователи, более 90% современных новообразований – результат словообразования в самом языке.

Ведущим в словообразовании является морфологический способ .

В результате морфологического словообразования из основ и аффиксов, уже существующих в языке, появляются новые в фонетико-морфологическом отношении слова. В этом случае слова создаются по аналогии, т.е. по образцу уже существующих в языке. Например: лавиноопасный – по аналогиивзрывоопасный , пиарщик – по аналогии спорщик .


Что если попробовать посчитать, сколько слов в русском языке? Конечно, это задача не из легких, ведь сначала надо определиться, что именно исчислять. Возможно ли учесть всё, что когда-либо было произнесено или написано русским человеком?

Жизнь языка

Устная речь достаточно динамична, и слова имеют определенный жизненный цикл.

Для некоторых он краток, как жизнь бабочки-однодневки (мокроступы, подуха, Ксюшадь…). Другие распускаются, как листья на деревьях, и умирают при смене сезона (конка, брандмейстер, дискета…). Жизнь третьих длится веками - это удивительные долгожители, незаметно сопровождающие множество поколений говорящих (семья, любовь, родина…).

Слишком быстро время чеканит новейшие слова в русском языке, но так же стремительно они утрачиваются, стираются из памяти его носителей.

Как считают слова?

Для того чтобы считать слово «официально» существующим, как правило, его вносят в специальный реестр - словарь. В нем, в специальных статьях, посвященных каждая отдельному понятию, объясняется значение, указываются грамматические признаки, приводятся примеры сочетаемости данного слова русского языка.

Самые первые словари, призванные прояснить ситуацию, были совсем небольшими. Издававшийся с 1789 по 1794 гг. «Словарь Академии Российской» содержит чуть более 42 000 единиц. Академия наук в 1847 г. представила «Словарь церковнославянского и русского языка», содержащий уже около 115 000 лексем.

Наиболее крупным и авторитетным изданием на сегодняшний день является Словарь современного русского литературного языка, третья редакция которого готовится к публикации с 2004 г. (планируется 30 томов). Первая редакция 1965 года состояла из 17 томов, зафиксировавших 131 257 слов. На данный момент издан 23 том, а заявленное общее количество слов, которое будет занесено в словарь - около 150 тысяч. Авторы-составители делают акцент на том, что данный научный труд фиксирует актуальную, живую лексику, таким образом, многие устаревшие пласты из него изымаются (например, советской эпохи).

Кроме классических изданий, занимающихся фиксированием общенародной и преимущественно литературной лексики, существуют интересные тематические словари, которые как раз и «отлавливают» специфические, редкие единицы языка. Эти книги помогают точнее установить статистическую справедливость и подсчитать, сколько слов в русском языке, ведь он очень богат!

Что ускользает из словарей литературного языка?

К сожалению, кодификация - процесс весьма консервативный и длительный, не позволяющий одновременно объять и прошлое, и настоящее время, застывающее в словах, как в формах. Поэтому данные словарей весьма разнятся от реального положения и очень сложно подсчитать, сколько слов в русском языке. В них не включают диалектную, жаргонную, детскую лексику, профессионализмы и многие бранные слова - а их в общей сложности «набегает» на семизначную цифру.

Кроме этого, в словарях не представлены причастия, деепричастия, наречия, формы субъективной оценки, поистине бескрайней областью лексики можно считать числительное (например, пол-яблока, семиногий, одиноко, двадцатикилограммовый…). Многие современные слова в русском языке, произведенные по регулярной модели, также ускользают из словаря, так как их значение прозрачно.

Группы лексики русского языка

Для того чтобы понять, какие единицы не включают в классические нормированные, «причесанные» словари, нужно вообще обозначить группы слов русского языка, которые формируют речевое богатство.

Особенная по своему возникновению в русском языке, иноязычная лексика считается отдельной группой: парфюм (фр. parfum), вояж (фр. voyage), карт-бланш (фр. carte blanche); джаз (англ. jazz), виски (англ. whiskey), футбол (англ. foot - ступня, ball - мяч); ландшафт (нем. Landschaft), бутерброд (нем. Butterbrot), галстук (нем. Halstuch) и т.д.

По отношению к современности и реальной действительности выделяют:

  • устаревшие слова - архаизмы и историзмы (вено, кольчуга, боян, онучи, маркитант);
  • новейшие слова в русском языке, аббревиатуры (луноход, командарм, НЭП, колхоз, ё-мобиль, йотафон, ЕГЭ, ЖЭК).

Особую группу образуют собственные имена (Роман, Черномырдин, Александр Пушкин, Ялта, Шарик, «Бесстрашный», Токио, Макеевка, «Спартак», «Руслан и Людмила», «Лада Приора», «Русский репортер», «Остров Крым»).

Для общения в узком кругу «посвященных» существует так называемая лексика пассивного запаса языка - она объективно существует, но функционирует на ограниченной территории, среди определенного контингента лиц, в отдельно взятом тексте:

  • терминология и специальная научная лексика (девальвация, фотосинтез, идиома, пальпация, палеография, литота, гаплология);
  • диалектная лексика (долдонить - повторять одно и то же; балодка - одноручный молот; шухлядка - шкафчик, жерделя - дикий абрикос, батькы - родители);
  • жаргонизмы и арготизмы (общак, тырить, чувак, чирик, клевый);
  • нецензурная лексика.

Интересное происхождение слов в русском языке отмечают многие исследователи. Так, индивидуальное творческое начало имеют окказионализмы - «слова-метеоры», созданные по случаю: авторские инновации (человечкин - М. Яснов, белохлебосольный - В. Высоцкий, буржуята - В. Маяковский); разговорная лексика (алкаш, бомж, белоленточники); детская лексика (мапа - мама и папа; тушенник - пожарный).

Иноязычные заимствования в русском языке

Наиболее крупной группой новых слов является иноязычная лексика, проникающая в родной язык на протяжении многих веков. Здесь прослеживается некая языковая мода, ощущается веяние дипломатических отношений, политической конъюнктуры, ситуации на рынке товаров и услуг.

Например, в XVIII веке в русский язык в основном проникали немецкие и голландские слова. Так, многие мореходные термины были заимствованы благодаря активной созидательной деятельности государя Петра I: рейд, флот, верфь, гавань, дрейф, вымпел, матрос, лоцман, флаг и т.д. Благодаря развитию военного ведомства во время правления великих Петра I и Екатерины II лексический запас русского языка пополнили германизмы военной направленности: атака, лагерь, штаб, ефрейтор, офицер, мундир.

XIX век - период так называемой галломании и борьбы с нею. Французский язык и культура покорили дворянские круги. Элита говорила по-французски даже лучше, чем на языке предков! Целый слой лексики закрепился благодаря этой языковой моде: шарм (charme), визитер (visiteur), кавалер (cavalier), гувернер (gouverneur), реверанс (révérence), комплимент (compliment). Появились удивительные слова-гибриды, основы которых были иноязычного происхождения, а аффиксы - из русского языка: манкировать (от manquer - не явиться, отсутствовать), баллотироваться (от balloter - избирать по баллам), муссировать (от mousser, букв. «пениться» - увеличивать, раздувать слухи), кокотка (от cocote, букв. курочка - женщина легкого поведения, содержанка), жуировать (от jouir - наслаждаться, жить беззаботно).

Интересно, что любовь к иностранной лексике объясняется мнением о престижности такого именования некоторого события или предмета и особой иноязычной благозвучностью: фото на пленэре (от фр. plein air - на природе, в естественных условиях), пойти на променад (от фр. promenade - прогулка по городу), ночное рандеву (от фр. rendez-vous - свидание).

Слова-неологизмы в языке XX века

Неологизмы - слова, впервые появившиеся в литературном языке отдельно взятого периода, новые лексические элементы. Естественные изменения в жизни общества, научно-технические решения, социально-политическая обстановка в стране - все это значимые движущие силы для обновления словарного фонда.

Например, значительные социальные потрясения, затронувшие общество в XX веке, породили несколько волн неологизации. После революции 1917 года старый мир с его чуждыми понятиями исчез, и был создан так называемый новояз со своими ликбезами, нэпманами, наркоматами, парторгами, ЗАГСами, НКВД и т.д.

Начиная со второй половины XX века научный прогресс способствовал образованию «технических» неологизмов: космодром, луноход, аэрофотосъемка, видеофестиваль, медиатека, бронежилет.

Имя существительное в русском языке постперестроечного периода характеризуется языковой раскрепощенностью, когда произошло смешение групп лексики, в частности, проникновение жаргона в разговорную речь: беспредел, рэкет, герыч.

Формой речевой экономии являются аббревиатуры и сложносокращенные слова, их тоже можно отнести к неолексике: совбез, МРОТ, НДС, гордума. Активнее всего неологизмы образуются вследствие социальных сдвигов и взрывов: прихватизация, Фашингтон.

Проблема "американизации" русского языка

В XX веке, и особенно в начале XXI, активно себя проявляет английский язык, претендующий на звание интернационального.

Компьютеризация, вал новых развлечений и увлечений, влияние интернета, появление новейшей техники и электроники породили нашествие неологизмов. Некоторые из них безэквивалентны (пейджер, дайвер, андеграунд, коучинг, квадроцикл, рейтинг), другие дублируют уже существующие слова русского языка (гаджет - устройство, капкейк - пирожное, геликоптер - вертолет).

Заимствованная лексика в системе русского языка вынуждена подстраиваться, обрастать русскими аффиксами: смайлик, фолловить, лайкнуть, инфляционизм, инженеринг, паркомат (автомат для оплаты парковки). Однако избыточное число иноязычных вкраплений в речь делает ее безобразной: "Хипстеры сделали каминг-аут из коворкинга, потягивая смузи и обсуждая новые стартапы и отставку Сергея Капкова с должности главы департамента культуры Москвы…" (Е. Холмогоров).

Знак "бесконечность"

Абсолютно все слова русского языка сосчитать невозможно, ведь он ни дня не остается неизменным, как и любая развивающаяся система. Отдельные слова выходят из общего употребления, приобретают и, наоборот, утрачивают некоторые оттенки значения, появляются неологизмы и новообразования.

Зафиксировать большинство таких фактов физически не представляется возможным, ведь это плавный процесс, состоящий из множества дискретных моментов. Итак, можно утверждать, что язык в количественном плане безграничен, а его единицы неисчислимы. Верный ответ на вопрос «Сколько слов в русском языке?» может быть только один - «Бесконечное число».