Краткий словарь английских слов для туриста. Английский для туристов: краткий разговорник с произношением и переводом. Для чего нужен наш словарь

При сборах в заграничную поездку всегда много планов: что с собой взять, как провести время, какие купить сувениры и так далее. Для того, чтобы чувствовать себя в путешествии комфортно и совершить все запланированные действия, необходимо знать основные фразы для повседневного общения с иностранными собеседниками. Необязательно учить местное наречие, гораздо проще обратиться к международному языку, то есть английскому, который выручит в любой ситуации и в любой стране.

В сегодняшнем материале мы приведем самые нужные английские высказывания с переводом и произношением, которые позволят вам построить диалоги для знакомства, покупки билетов, бронирования номера и прогулок по городу. Распечатав необходимый материал, вы получите полноценный разговорник на тему английский для туристов.

Вспоминая классику наших цитат и афоризмов, можно сказать, что вежливость – это главное оружие путешественника. От того, как вы обратитесь к незнакомому собеседнику, будет зависеть его готовность помочь вам по какому-либо вопросу. Вежливо обратить на себя внимание, вам помогут следующие слова:

  • Sir [Сё]* – сэр; официальное обращение к незнакомому мужчине;
  • Madam [Мэдам] – госпожа; официальное обращение к незнакомой женщине;
  • Young man [Йян мэн] – молодой человек;
  • Young lady /Miss [Йян лэди/Мис] – молодая девушка; незамужняя девушка.

*Для того, чтобы английский для начинающих был понятен сразу, мы сопроводили выражения приблизительной русской транскрипцией.

После этих слов, необходимо крайне корректно выразить свою просьбу или сообщение. Для этого следует использовать стандартные выражения вежливости на английском языке:

  • I beg your pardon [Ай бэг ё падон] – Позвольте обратиться;
  • Excuse me [Икскьюз ми] – Извините (за беспокойство);
  • Could you [Куд ю] – Не могли бы вы;
  • Please [Плиз] – Пожалуйста;
  • May I ask you [Мэй Ай аск ю] – Могу ли я спросить у Вас;

В конце беседы не забывайте выразить свою благодарность, используя соответствующие английские фразы :

  • Thank you very much [Сэнк ю вэри мач] – Большое Вам спасибо;
  • Thanks a lot for [Сэнк э лот фо] – Спасибо большое за…;
  • I would like to thank you [Ай уд лайк ту сэнк ю] – Я хочу вас отблагодарить;
  • Thank you and have a nice day [Сэнк ю энд хэв а найс дэй] – Спасибо Вам и хорошего дня!

Этот базовый набор высказываний всегда поможет вам наладить успешную коммуникацию с незнакомым человеком и получить необходимые ответы на вопросы. Далее разберем конкретные ситуации и приведем к ним полезные выражения для туристов на английском языке.

Английский для туристов – полезные фразы для общения в различных ситуациях

Путешествие – это увлекательное, но непредсказуемое приключение. В чужой стране мы чувствуем себя менее защищенными, и в первую очередь из-за языкового барьера. Чтобы вести себя раскованнее и уверенно решать любые возникающие трудности, рекомендуем иметь запас необходимого словарного минимума для путешественников, который станет надежной опорой в зарубежных поездках. Рассмотрим подробно типичные для туриста ситуации и выясним, какие слова и разговорные фразы английского языка надо знать для успешного общения или решения каких-либо проблем.

Знакомства, представления и прощания

Разговорный английский так же вежлив, как и его более формальный вариант. В таблице ниже, перечислены выражения, которые помогут завести новые знакомства, рассказать о себе , спросить что-либо, поблагодарить и вежливо завершить разговор. Для тех, кому придется выучить английский с нуля, мы немного облегчим задачу и вместе с английским написанием приведем обозначение русской транскрипции слов и выражений, что позволит заучивать фразы для туристов сразу с произношением. Знать, как правильно произносятся выражения необходимо не только для личного применения, но и для того, чтобы легче воспринимать английский язык на слух.

Фраза Произношение Перевод
Good morning! Гуд монинг! Доброе утро!
Good afternoon! Гуд афтэнун! Добрый день!
Good evening! Гуд ивнинг! Добрый вечер!
Hello! Hi! Хэлоу! Хай! Здравствуйте! Привет!
Let me introduce you to Лэт ми интродьюс ю ту Позвольте мне представить вас
May I introduce myself? Мэй Ай интродьюс майсэлф? Могу я представиться?
My name is… Май нэйм из… Меня зовут…
What is your name? Уот из ё нэйм? Как вас зовут?
Nice to meet you! Найс ту мит ю! Приятно познакомиться!
I am 30 Ай эм сёёти Мне 30 лет.
How old are you? Хау олд ар ю? Сколько вам лет?
I am from Russia Ай эм фром Раша Я из России
Where are you from? Уэр ар ю фром? Откуда вы?
I speak Russian Ай спик Рашн Я говорю по-русски.
Do you speak English? Ду ю спик Инглиш? Вы говорите по-английски?
I speak English a little bit. Ай спик Инглиш э литл бит Я немного говорю по-английски
How are you? Хау ар ю? Как вы поживаете?
I am very well, thank you Ай эм вэри уэл, сэнк ю У меня все хорошо, спасибо
So-so Соу соу Так себе
It’s all right Итс ол райт Все в порядке
It’s time for me to go Итс тайм фо ми ту гоу Мне пора идти
See you later Си ю лэйтер Увидимся позже
All the best! Ол зэ бэст! Всего хорошего!

В гостинице

Теперь рассмотрим ситуативный английский для туристов. Первым делом мы прибываем в отель, который на ближайшие дни станет для нас вторым домом. Нам необходимо пройти на стойку регистрации, выбрать подходящий удобный номер и оформить все документы. Итак, узнаем, какая лексика по теме «Отель» необходима для путешествующих.

Can I get a room please? Кэн Ай гэт э рум плиз? Могу ли я получить номер?
I need a room. Ай нид э рум Мне нужен номер
What kind of room do you want? Уот кайнд оф рум ду ю уонт? Какой именно номер вам необходим?
I’m looking for a clean and cheap hotel room Айм лукин фо э клин энд чип хоутэл рум Я ищу чистый и недорогой номер
I want a single / double room Ай уонт э сингл/дабл рум Я хочу одноместный/двухместный номер
For two nights Фо ту найтс На двое суток
Will that suit you? Уил зэт сьют ю? Этот подходит вам?
How much is it? Хау мач из ит? Сколько он стоит?
How does it cost a night per a man Хау даз ит кост э найт пё э мэн? Сколько это будет стоить в сутки на одного человека?
Not expensive Нот экспэнсив Недорого
Ok, I’ll take it Окэй, Ай уил тэйк ит Хорошо, я беру его
I pay in cash Ай пэй ин кэш Я заплачу наличными
Will you, please, fill in this form? Уил ю, плиз, фил ин зис фоом? Не могли бы вы заполнить бланк?
Sign your name Сайн ё нэйм Подпишитесь
Your room is number 408 Ё рум из намбэ фоур оу* эйт Ваш номер 408
Here is your key Хиэ из ёр кей Вот ваш ключ
Will you show me up to my room, please? Уил ю шау ми ап ту май рум, плиз? Не могли бы вы, пожалуйста, показать мне мой номер?
Something wrong with the…(shower, phone, TV) Самтфинг уронг уиз зэ (шауэр, фон, ТиВи) Что-то не так с …(душем, телефоном, телевизором)
I’d like to change my room. Айд лайк ту чэйндж май рум Я хотел бы поменять номер

*Такое произношение цифры ноль характерно только для обозначения номеров и дат

Прогулка по городу

Самый важный момент – это выход в город. Осмотр популярных достопримечательностей, походы по сувенирным лавкам и торговым центрам, посещение музеев и галерей, и прочий туристический набор прогулок. Если вы решили гулять по городу самостоятельно, то вам как никогда пригодятся полезные фразы на английском на тему «Город». Постараемся научиться свободно ориентироваться в разговоре, задавать вопросы о местонахождении, понятно объяснять собеседнику, какое учреждение нам необходимо найти, а также на каком транспорте до него добраться. Тема довольно объемная, поэтому мы разобьем эти фразы на английском о поездках и путешествиях на несколько тематических таблиц.

В городе
What street am I? Уот стрит эм Ай? На какой я улице?
Would you mind giving me some directions? Уд ю майнд гивин ми сам дайрэкшинз? Вы не могли бы подсказать мне направление?
Excuse me, where am I? Икскьюз ми, уэр эм ай? Извините, где я?
I’m lost Ай эм лост Я заблудился
Where is the … (hotel, museum, metro), please? Уэр из зэ …(хоутэл, мьюзиам, мэтроу), плиз Подскажите, пожалуйста, где здесь отель, музей, метро?
Left, Right Лэфт, райт Справа/слева
How can I get to…? Хау кэн ай гэт ту…? Как я могу попасть в…?
Where can I buy…? Уэр кэн ай бай …? Где я могу купить…?
Where is the nearest…(metro station, bus stop)? Уэр из зе ниэрэст … (мэтроу стэйшн, бас стоп) Где ближайшая станция метро, автобусная остановка?
Where can I change money? Уэр кэн Ай чэйндж мани? Где я могу обменять деньги?
I’m seeking…(supermarket, post-office, street phone, police office) Айм сикин … (сьюпэмакет, пост-офис, стрит фон, полис офис) Я ищу супермаркет, почту, таксофон, полицейский участок
Is it far/near from here? Из ит фа/ниэр фром хиэ? Это далеко/близко отсюда?
It’s about … minutes walk Итс эбаут … минитс уолк Это примерно в …минутах ходьбы

Если вы предпочитаете передвигаться по городу на арендованном автомобиле, то вам будет полезно выучить несколько ходовых и необходимых выражений из следующей таблицы.

Еще один вариант добраться до места назначения с комфортом – воспользоваться услугами такси. Рассмотрим, какие фразы содержит английский для путешествий на такси.

Вызов такси
Where I can get a taxi? Уэр Ай кэн гэт э такси? Где я могу взять такси
How can I call a taxi? Хау кэн Ай кэл э такси? Как я могу вызывать такси?
Could you call a taxi for me, please? Куд ю кэл э такси фо ми, плиз? Не могли бы вы вызвать мне такси?
Are you free? Ар ю фри? Вы свободны?
I’d like a taxi, please Айд лайк э такси, плиз Я хочу заказать такси, пожалуйста
I am at the…(museum, library, hotel) Ай эм эт зэ … (мьюзиум, лайбрэри, хоутэл) Я возле музея, библиотеки, отеля
How long will I have to wait? Хау лонг уил Ай хэв ту вэйт? Как долго мне придется ждать?
I’m in a hurry Айм ин э харри Я спешу
The car is on the way Зэ кар из он зэ вэй Машина в пути
Where would you like to go? Уэр уд ю лайк ту гоу? Куда вы хотите ехать?
I need to go to… Ай нид ту гоу ту… Мне нужно к …
Take me to this address, please Тэйк ми ту зис эдрэс, плиз Отвезите меня по этому адресу
How much will it cost? Хау мач уил ит кост? Сколько это будет стоить?
Could you wait for me here? Куд ю вэйт фо ми хиэ? Могли бы вы подождать меня здесь?

Вокзал и аэропорт

Как бы долго мы не путешествовали, а возвращаться домой всегда приятно. Отправимся в аэропорты и вокзалы, и рассмотрим, какие выражения будут полезны при отъезде или прибытии.

Where is the ticket office (luggage check, passport control, information office)? Уэр из зэ тикэт офис (лагидж чэк, паспорт кэнтроул, инфамэйшн офис)? Где кассы? (проверка багажа, паспортный контроль, справочное бюро)?
Give me a single/return ticket to… Гив ми э сингл/рэтён тикэт ту… Можно билет в один конец/туда-обратно до…
When is the next flight, please? Уэн из зэ нэкст флайт, плиз? Подскажите, пожалуйста, когда следующий рейс?
When is the check-in? Уэн из зэ чэк-ин? Когда регистрация?
Where can I check my luggage? Уэр кэн Ай чэк май лагидж? Где я могу оставить багаж?
Is the train number…? Из зэ трэйн намбэ …? Это поезд номер…?
Is there a direct train/flight to…? Из зэр э дирэкт трэйн/флайт ту…? Есть ли прямой поезд/рейс до…?
From witch platform? Фром уич плэтфом? С какой платформы?
I want to cancel this ticket Ай уонт ту кэнсл зис тикет Я хочу сдать этот билет
Where can I return my ticket? Уэр кэн Ай рэтён май тикэт? Где я могу сдать мой билет?
Arrivals Эрайвалс Зал прибытия
Departures Дипачэс Зал отправления
Exit to the city Эксит ту зэ сити Выход в город
Waiting room Уэйтин рум Зал ожидания

Теперь вы знаете необходимые фразы на английском языке для туристов. Если вас заинтересует расширенная информация, предлагаем рассмотреть для изучения такие полезные темы как, цифры, обозначения времени и дат, подробные топики по знакомствам, пребыванию в аэропорту, а также посещению кафе и ресторанов. Успехов в общении и приятных путешествий!

Просмотры: 432

Английский – универсальный язык мирового сообщества, на котором общаются во многих странах.

На английском разговаривают в Соединенных штатах и Канаде, Великобритании и Ирландии, в Индии, Пакистане и Мальте, в Новой Зеландии, Австралии и в отдельных странах Африки английский язык признан официальным языком общения.

Существует множество разновидностей английского диалекта: канадский, новозеландский, африканский, кокни (диалект некоторых районов Лондона).

И это только небольшая часть стран, где общаются на английском языке. Учитывая то, как стремительно развиваются международные отношения между странами, и все более активными становятся путешествия жителей планеты по всему миру, нужно признать, что без владения общепризнанным международным языком современный человек многое теряет в познании жизни, историии культуры других стран.

Весьма увлекательными могут стать путешествия в англоязычные страны, особенно в те, которые богаты историческими и культурными реликвиями.

Перед тем как совершить путешествие за рубеж, неплохо бы позаботиться о способах общения с представителями другого государства и менталитета.

В этом случае разговорник иностранного языка может стать замечательным подспорьем для туристов, отдыхающих и деловых людей.

Он поможет выстроить общение с иностранцами хотя бы на минимальном уровне: что-то попросить, рассказать о себе, выбрать нужный товар, заказать еду в ресторане.

Разговорник — книга незаменимая, в нем есть стандартные фразы, клише вопросов и ответов, наиболее распространенные в общении между людьми.

Как правило, материал в разговорнике делится на несколько разделов по общеупотребимымтемам: приветствие, транспорт, вокзалы, рестораны, гостиницы, покупки, даты и время и много других ситуаций.

Большим удобством для современного туриста является то, что разговорник можно скачать в мобильный телефон или айфон, также можно приобрести красочно оформленный разговорник – путеводитель, в котором имеется список адресов достопримечательностей, номера телефонов, прайс-листы и другие важные мелочи.

Разговорник включает в себя выражения и слова, пользующиеся обиходом в Англии, Соединенных Штатах и других англоязычных государствах. Приведенные вместе с русскими и английскими словами транскрипции произношения весьма облегчают правильное прочтение слов, что делает общение более доступным и легким.

Английский язык не сложен в изучении, так как слова не меняются по родам и падежам. Поэтому если просто брать слова из словаря, вполне можно составить целое предложение.

Чтобы преобразовать слово во множественное число, необходимо просто добавить к нему суффикс «s». Существуют и исключения, конечно.

Например, неправильное произношение длинных и коротких гласных может вызвать недопонимание, так как произношение меняет смысл слова. Поэтому произношение длинной гласной отмечено в транскрипции двоеточием.

Слова на английском и их произношение

Изучая слова и фразы из разговорника, можно научиться правильно говорить и одновременно пополнять свой багаж знания английской лексики.

Приветствие

  1. Привет! — хай — Hi!
  2. Здравствуй /те/! — хэ’лоу — Hello!
  3. С добром утром! — гудмо:нинг — Good morning!
  4. Доброго дня! — гуд а:фтенун — Good Afternoon.
  5. Добрый вечер! — гуды:внинг — Good Evening!
  6. Как самочувствие? — хау а ю: фили: н — How are you feeling?
  7. Пока! — бай — Bye!
  8. Спасибо — сенк’ ю — Thank you.
  9. Пожалуйста — пли:з — Please.
  10. Извините — экск’юз ми — Excuse me.

Знакомство, прощание

  1. Меня зовут… Мария — май нэйм из Мария — My name is …Maria.
  2. Позвольте представиться? — лэт ми интродьюс майселф — Let me introduce myself?
  3. Рад нашему знакомству! — глэд туми:т ю: — Glad to meet you!
  4. Позвольте представить вам Лару — Ду ю лайк ту мит Лаура?/итс Лаура. — Do you like to meet Lara?/ It’s Laura!
  5. Какой у вас возраст? — уот из ю: эйдж/ хау олд а ю — What is your age? / How old are you?
  6. Из какой вы страны приехали? — вэ а ю фром — Where are you from?
  7. Я из Москвы — айм фром москоу — I,m from Moskow.
  8. Где вы остановились? — уеа ю: сте:ин — Where are you staying?
  9. Мне непонятно — ай донт андестенд — I don’t understand
  10. Я мало говорю по-английски — ай спи:кынглиш бит — I speak english a bit.
  11. Вы женаты? — а: ю: мэрид — Are you married?
  12. Сколько у вас детей? — хау мани чилдрэн дую хев — How many children do you have? ve?
  13. Как ваше настроение? — хау а:ю — How are you?
  14. У меня все замечательно! — айм файн — I,m fine!
  15. Cпасибо, хорошо! — сэнк’ю: ок — Thank you, okay!
  16. Так себе — cоу соу — So — so!
  17. Плохо — бэд — bad.
  18. До свидания! — гуд бай — Goodbye!
  19. До встречи! — си:ю — See you!
  20. Всего хорошего! — о:л зэ бэст — All the best!
  21. завтра — ту’мороу — tomorrow.
  22. Давайте встретимся в девять часов? — лэтс мит эт найн оклок — Let’s meet at nineo’clock!
  23. в пятницу — он фрайди — on friday.

Вокзал/ Гостиница

  1. Где можно купить билет на самолёт (поезд, пароход)? — уэа ай кэн бай э тикет фо: зэ плэйн (трейн, шип) — Where I can buy a ticket for the plane (train, ship)?В какую цену билет? — хаумач даз этикет кост — How much does a ticket cost?
  2. Один билет до Москвы, пожалуйста — уан тикет ту москоу пли:з — One ticket to Moskow, please.
  3. Где я могу поменять билет? — уэа ай кэн ченж май тикет — Where I can changemy ticket?
  4. Хорошо, я покупаю этот билет — уелл ай бай зис тикет — Well, I buy this ticket.
  5. Мне нужен номер в гостинице — айни: д э ру:м — I need a room.
  6. Я хочу забронировать номер на одного/ двоих человек- ай уонт бу: к э ру:м — I want to book a room for one\two person.
  7. Можно спросить, какова стоимость этого номера? — мэй ай эск, уот зэча:джиз — May I ask what the charge is?

Транспорт/ В городе

  1. Где я могу сесть на такси? — веа ай кэн тэйк э тэкси — Where I сan take а taхi?
  2. Сколько стоит билет на метро? — хау мач ис тикет фо:ор метро — How much is the ticket for metro?
  3. Отвезите меня домой — тейк ми хоум — Takeme home.
  4. Мне нужно попасть на вокзал — ай ни:д ту гет ту зе стейшн — I need to get to the station.
  5. Остановите здесь, пожалуйста — Стопхиэ, пли:з — Stop here, please.
  6. Вы не могли бы подождать? — куд ю вэйт, плиз — Could you wait, please?
  7. Какой автобус мне нужен? — уот бас маст айтэйк — What bus must I take?
  8. Я хочу купить один билет — ай уонт тубай ван тикет — I want to buyone ticket.
  9. Как лучше туда доехать? — уичиз зэбэст вэй тугэт зере — Which is the best way to get there?
  10. Я ищу… мой отель — айм сикин … май хоутэл — I’m seeking… my hotel.
  11. Супермаркет — Сьюпэма:кет — Supermarket.
  12. Станция метро — мэтроу стэйшн — Metro station.
  13. Улица — стрит — Street.
  14. Почту — пост офис — Post office.
  15. Аптеку — фа:рмаси — Pharmacy.
  16. Больница — xоспитэл — Hospital.
  17. Скорая помощь — квик хэлп амбулансе — Quick help an ambulance.
  18. Доктор — доктэ: — Doctor.
  19. У меня ушиб — ай хэв эхант — I have а hurt.
  20. Перелом — брейк — Вreak.
  21. Вызовите врача — кол зе доктэ: — Сall the doctor.
  22. Вызовите полицию! — кол зэ палис — Call the police!
  23. Я заблудился! — айм лост — I’m lost!

Покупки/Ресторан

Разговорный английский в магазине

  1. Я хочу купить продукты питания — ай вонт тубай фу: дстафс — I want to buy Foodstuffs.
  2. Вода — воте:р — Water.
  3. Молоко — милк — Milk.
  4. Рыба — фиш — Fish.
  5. Мясо — ми:т — Meat.
  6. Курица — чикен — Chicken.
  7. Картофель — потейто — Potato.
  8. Фрукты — фруит — Fruit.
  9. Сладости — сви:тc — Sweets.
  10. У вас есть свободный столик? — ду ю хев э фри: тейбл — Do you havea free table?
  11. Мне нужно заказать столик. — ай вонт ту резёрв э тейбл — I want to reserve a table.
  12. Чай / Кофе — ти: / кофи: — Tea / coffee.
  13. Суп — соуп — Soup.
  14. Жареный — фриед — Fried.
  15. Вареный — боилед — Boiled.
  16. Макароны — макарони:с — Macaronis.
  17. Сандвич — сендвич — Sendvich.
  18. Вино — вайн — Wine.

Даты и время

  1. Время — тайм — time.
  2. Сегодня — ту’дэй — today.
  3. Вчера — естедей — yesterday.
  4. Завтра — ту’мороу — tomorrow.
  5. Сегодня вечером — ту’найт — tonight.
  6. Сейчас ровно пять часов — ит из файв ша ит ис: п — It is five sharp It is.
  7. Утро — мо: нинг — morning.
  8. День — дэй — day.
  9. Вечер — и: внин — evening.
  10. Ночь — найт — night.
  11. Который сейчас час? — уот тайм изыт — What time is it?
  12. Неделя — уи: к — week.
  13. Понедельник — манди — monday.
  14. Вторник — тью: зди — tuesday.
  15. Среда — уэнзди — wednesday.
  16. Четверг — сёзди — thursday.
  17. Пятница — фрайди — friday.
  18. Суббота — сэтади — saturday.
  19. Воскресенье — санди — sunday.
  20. Месяц — манс — month.
  21. Январь — джэньюари — January.
  22. Февраль — фэбруари — February.
  23. Март — ма: ч — March.
  24. Апрель — эйприл — April.
  25. Май — мэй — May.
  26. Июнь — джу: н — June.
  27. Июль — джу: лай — July.
  28. Август — о: гэст — August.
  29. Сентябрь — сэп’тэмба — September.
  30. Октябрь — ок’тоубэ — Octorber.
  31. Ноябрь — но’вэмба — November.
  32. Декабрь — дэ’сэмба — December.
  33. Год — йеа — Year.
  34. Время года — си: зон — Season.
  35. Зима — у’интэ — Winter.
  36. Весна — сприн — Spring.
  37. Лето — самэ — Summer.
  38. Осень — о: тм — Autumn.

Данный разговорник скорректирован по самым основным обиходным словам и выражениям, необходимым в путешествии за границей.

Чтобы самостоятельно продвинуться в изучении английского языка, рекомендуем распечатать этот разговорник, и каждый день практиковаться в правильном произношении запоминании английской лексики.

Также узнайте больше фраз, которые смогут помочь в непредвиденной ситуации.

Для освоения языка требуется ежедневное пополнение словарного запаса и живое общение. Желаем вам приятных и запоминающихся путешествий!

Разговорный английский включает в себя много речевых клише – фраз, используемых как готовые формулы для частых ситуаций. Это могут быть выражения из одного слова (hello) или из нескольких (to tell you the truth). В этой подборке приведены разговорные фразы на английском языке, которые пригодятся в повседневной речи.

Речевые шаблоны – важная часть разговорного английского

Под разговорным английским можно подразумевать неофициальный стиль речи, с помощью которого общаются между собой носители языка. Он пестрит идиомами, сленгом, цитатами из бородатых анекдотов и шуток с местного ТВ. Чтобы полноценно участвовать в общении, к примеру, американцев, желательно пожить в США.

Но чаще разговорным английским называют сугубо функциональный инглиш, когда требуется объяснить, что деталь А вставляется в деталь Б, а не наоборот. Здесь главное знать минимум лексики и , иметь достаточно практики, а все остальное – необязательная роскошь.

К этому минимуму относятся и разговорные фразы на английском языке. Эти фразы-клише, фразы-заготовки способны сами по себе решить львиную долю коммуникативных задач. К примеру, полностью клишированы такие повседневные детали общения, как приветствие и прощание, пожелание хорошего дня, выражение благодарности и извинение.

Вставляя нужные заготовки, вы придаете высказыванию оттенок уверенности или неуверенности, радостного или недовольного отношения к событию. Словом, разговорные фразы-шаблоны – это очень удобно.

Фразы и выражения в видеуроках

Ниже я привожу список выражений, составленный на основе личного опыта, и примеры к ним. Но я также хочу порекомендовать вам интересные видеоуроки на сервисе Puzzle English – там просто и интересно разобрано множество разговорных тем, выражений, отдельных нюансов. Что прекрасно, уроки снабжены упражнениями.

Приветствия и прощания

Формулы приветствий включают не только само приветствие, но и следующий за ним вопрос вроде “Как дела?”, “Как жизнь?” и т. д. Начнем с приветствий и прощаний:

Hello Привет, здравствуйте
Hi Привет
Good morning Доброе утро
Good afternoon Добрый день
Good evening Добрый вечер
Good bye (Bye) Пока
See you later (see you) До скорого
Have a nice (good) day Хорошего дня

Примечания:

  • Hello и Good bye - наиболее нейтральные формы приветствия и прощания, которые подойдут для любой ситуации. Hi - более разговорная, дружеская форма.
  • Для приветствия используются фразы good morning \ afternoon \ evening , но не good night - это пожелание спокойной ночи.
  • В английском, как и в русском, есть прощальные слова, которые подразумевают расставание навсегда, например farewell (прощай) - это слово с книжным оттенком встречается скорее в исторических фильмах, а не повседневной речи.

За приветствием обычно следует формальный вопрос типа “Как дела?” Вот основные варианты вопроса и ответа:

Примечания:

  • Перед fine, good или ok следует добавить thanks или thank you , поблагодарив собеседника за то, что он интересуется, как у вас дела: Thanks, I’m fine.
  • Вопрос «How are you?» - это просто приветствие, формула вежливости. Не стоит рассказывать в подробностях, как у вас дела или, еще хуже, жаловаться на жизнь.
  • Более подробно о тонкостях приветствий читайте в статье:

Выражение благодарности и ответ

В 99% случаев для выражения благодарности и ответа на него подойдут слова: “Thank you.” – “You are welcome.” Эта формула в точности соответствует русскому “спасибо – пожалуйста”. Но есть и другие варианты. Вот несколько популярных формул выражения благодарности:

И ответы на благодарность:

Извинения и ответы на извинения

Примечания:

  • Если коротко, то разница между sorry и excuse me в том, что sorry говорят уже после того, как что-то натворят (наступил на ногу - Oh, sorry!), а excuse me - когда только собираются (Excuse me, can I take your pen, please?). То есть sorry - это когда выражают сожаление о чем-то, а excuse me - чтобы привлечь внимание, обратиться, о чем-то попросить.
  • В ответ на sorry обычно говорят ok, it’s fine, no problem , примерно как мы отвечаем «да ладно!» или «ничего страшного».

Выражение уверенности и неуверенности

В разговоре часто употребляются слова, указывающие на уверенность или неуверенность говорящего.

Примечания:

  • Выражения I’m (pretty, absolutely) sure подойдут для любой ситуации. I’m certain \ I’m positive выражают несколько большую уверенность, чем I’m sure , и звучат официальнее.
  • I bet – это устойчивое разговорное выражение, которое буквально значит “я ставлю ставку (на что-то)”. Русские эквиваленты: “готов поспорить”, “бьюсь об заклад”.

Примеры предложений:

  • I’m sure you are right. – Я уверен, что вы правы.
  • I’m certain we made the right decision. – Я уверен, что мы приняли верное решение.
  • I’m positive I left my wallet in my car. – Я точно знаю, что оставил бумажник у себя в машине.
  • No doubt it’s possible. – Не сомневаюсь, что это возможно.
  • I bet you don’t have guts to jump! – Готов поспорить, у тебя кишка тонка прыгнуть!
Выражение неуверенности
I think Я думаю
I guess Я думаю \ Наверное
I’m not sure Я не уверен
I’m not quite sure Я не совсем уверен
Maybe Может быть
Perhaps Возможно
Probably Вероятно
As far as I know Насколько я знаю
As far as I remember Насколько я помню
I have a feeling У меня такое ощущение

Примечания:

  • Выражения I think (я думаю) или I guess (букв.: я догадываюсь) переводятся как “я думаю (считаю, полагаю), мне кажется, наверное” и часто используются, когда говорящий не вполне уверен.
  • Выражение I guess имеет более неформальный оттенок, чем I think , и характерно для американского английского.
  • Maybe и perhaps имеют значение “может быть, возможно”, но maybe – менее формальный вариант. Слово perhaps свойственно письменной и официальной устной речи.

Примеры предложений:

  • I think he is taller than you, but I can’t be certain. – Я думаю, что он выше тебя ростом, но не могу знать наверняка.
  • I guess she prefers roses. – Мне кажется, она предпочитает розы.
  • I’m not sure we should eat this meal. – Не уверен, что нам следует есть это блюдо.
  • Anna explained the task but I’m not quite sure they understood her. – Анна объяснила им задание, но я не совсем уверен, что они ее поняли.
  • Maybe your father can help you to find a job. – Может быть, твой отец может помочь тебе найти работу.
  • Perhaps you will change your mind after the presentation. – Возможно, вы измените мнение после презентации.
  • This is probably the rarest mineral in the world. – Это, вероятно, редчайший минерал в мире.
  • As far as I know , smoking here is prohibited. – Насколько я знаю, курить здесь запрещено.
  • As far as I remember , the boy’s name was Allen. – Насколько я помню, мальчика звали Аллен.
  • Toto, I have a feeling we’re not in Kansas anymore. – Тото, у меня такое ощущение, что мы больше не в Канзасе.

Выражение своего мнения

Примечания:

  • Как и “я думаю” в русском языке, I think может звучать уверенно или, наоборот, подчеркивать неуверенность говорящего в своем высказывании (что бывает чаще). Все зависит от контекста и интонации.
  • Популярное интернет-выражение ИМХО произошло от английского in my humble opinion (IMHO) – по моему скромному мнению.

Примеры предложений:

  • I think if you work hard, you’ll do well in the exam. – Я думаю, что если ты будешь усердно заниматься, ты хорошо справишься с экзаменом.
  • It seems to me that your business plan is very convincing. – Мне кажется, что ваш бизнес-план очень убедителен.
  • In my opinion , there should be at least two windows in this room. – По моему мнению, в этой комнате должно быть по меньшей мере два окна.
  • To be honest , your new car is awful. – Честно говоря, твоя новая машина ужасна.
  • To tell you the truth , there is no much choice for you. – По правде говоря, выбора у тебя особо нет.
  • To my mind , red is not the best color for wallpapers. – На мой взгляд, красный – не лучший цвет для обоев.

Согласие и несогласие

Кроме yes и no есть другие способы выразить согласие и несогласие на английском языке. Ниже приведены способы выражения согласия, представляющие собой законченные предложения.

Примечания:

  • Выражение absolutely в ответ на какое-нибудь высказывание обозначает согласие. Часто его, не подумав, переводят, как “абсолютно”. Но absolutely скорее можно перевести, как “конечно”, “полностью с вами согласен”, “обязательно” и т. д. в зависимости от контекста:

Will you join us? - Absolutely.

Вы присоединитесь к нам? - Конечно.

  • I couldn’t (can’t) agree more обозначает твердое, уверенное согласие. Ее часто употребляют неправильно, например: I could agree more, I couldn’t agree anymore.

Формулы несогласия тоже представляют собой короткие предложения.

Примечания:

  • Оборот If I were you – это частный случай условного предложения. Подробнее о нем читайте в статье .
  • Let’s – выражение, используемое для побуждение к совместному действию, как “давай (-те)” в русском языке. Вообще, с точки зрения грамматики, let’s – это сокращенная форма от let us , однако полная форма, как правило, имеет другое значение: позволь (-те) нам сделать что-то.

Let’s go! - Давайте пойдем!

Let us go! - Отпустите нас! (дайте нам уйти)

Примеры предложений:

  • Would you like a cup of tea? – Не желаете ли чашечку чая?
  • Do you want tea? – Ты хочешь чаю?
  • How about a cup of tea? – Как насчет чашки чая?
  • Can I offer you my help? – Могу я предложить вам мою помощь?
  • Let’s get back to work. – Давайте вернемся к работе.
  • I recommend you avoiding some neighborhoods in our city. – Рекомендую вам избегать некоторых районов в нашем городе.
  • You shoud sleep better. – Вам следует лучше высыпаться.
  • Why don’t you come to our party tomorrow? – Почему бы тебе не прийти завтра на нашу вечеринку?
  • If I were you , I would wait for a lawyer. – Я бы на вашем месте подождал адвоката.
  • You’d better take an umbrella. – Вам лучше взять зонтик.

Оценка, выражение чувств

Great Отлично
Good Хорошо
Nice Хорошо, мило
Cool Клево, прикольно
Wow Вау, ух ты
I like it Мне это нравится
Fantastic! Потрясающе! Фантастика!
Not bad Неплохо
So so Так себе
It could be better Могло быть и получше
Not good Не хорошо
Bad Плохо
Awful Отвратительно, ужасно
It’s terrible Это ужасно
I’m so glad for you Я так рад за тебя
I’m sorry about that Мне очень жаль
Oh, my god! Боже мой!
What the hell! Какого черта!
What a pity! (what a shame) Как жаль!
  • Поскольку религия – вопрос тонкий, фразу “Oh, my god” часто заменяют эвфемизмом “Oh, my gosh” , а “What the hell” “What the heck” .
  • I’m sorry about that говорят, чтобы выразить сочувствие, когда случается что-то грустное.

I failed my exam. - Я провалил экзамен.

Sorry about that. - Мне очень жаль.

  • Выражение “What a shame!” часто ошибочно переводят как “Какой позор!”, т. к. shame значит “позор”. На самом деле оно значит “Как жаль”.

Я вас понимаю \ не понимаю

Примечания:

  • Got it – разговорное выражение, что-то вроде “дошло”.
  • Слово spell в выражении “How do you spell it?” значит “писать по буквам”. Вопрос часто задают касательно имени или фамилии. В английском языке зачастую невозможно на слух понять, как пишется имя, если только не прочитать его по буквам. Подробнее этом в .

Частые вопросы

Вопросы – это больше тема грамматики, а не лексики, им посвящена отдельная большая статья . Здесь я привожу некоторые употребительные в разговорной речи шаблоны.

What is…? Что такое …?
Where is…? Где …?
Can I …? Могу я …?
Can you…? (Could you – более вежливо) Не могли бы вы…?
How much is …? Сколько стоит …?
How many \ much …? Сколько …?
How long …? Как долго …?
How do I go to…? Как мне пройти …?
What time is it? Который час?
What time do you …? Во сколько вы …?
How far is …? Как далеко …?
Where can I get …? Где я могу получить\взять…?
Where can I find …? Где я могу найти…?
How do you like…? Как тебе (нравится) …?
What’s wrong? Что не так?
What happened? \ What’s the matter? Что случилось?

Примечания:

  • В вопросах о количестве могут использоваться местоимения many и much (How many? How much?). Подробнее о разнице между ними читайте в статье .
  • Вопрос “What’s the matter?” – это способ поинтересоваться, что случилось. Но похожий вопрос “What’s the matter with you?” , который часто можно услышать в фильмах, чаще имеет негативный оттенок, что-то вроде: “Да что с тобой не так?”
  • Просьбы, обращенные к кому-то с помощью глагола could , звучат вежливее, чем с глаголом can : “Could you help me?” вежливее, чем “Can you help me?”

Примеры предложений:

  • What is sarcasm? – Что такое сарказм?
  • Where are your friends when you need them? – Где твои друзья, когда они нужны тебе?
  • Can I lend your pen? – Могу я одолжить у вас ручку?
  • Can you ask your dog to bark, please? – Не могли бы вы попросить вашу собаку полаять, пожалуйста?
  • How much are your boots, your clothes and your motorcycle? – Сколько стоят ваши ботинки, одежда и мотоцикл?
  • How many times can you fold a piece of paper? – Сколько раз вы можете сложить лист бумаги?
  • How long can you hold your breath? – Как долго ты можешь не дышать?
  • How do I go to the library, please? – Как пройти в библиотеку?
  • What time is it? – Который час?
  • What time do you close? – Во сколько вы закрываетесь?
  • How far is from here to the airport? – Сколько (как далеко) отсюда до аэропорта?
  • Where can I get such a nice prom dress? – Где можно найти такое милое платье на выпускной?
  • Where can I find investors? – Где можно найти инвесторов?
  • How do you like John’s new apartment? – Как тебе новая квартира Джона?
  • What’s wrong? – Что не так?
  • What happened? – Что случилось?

Разные способы начать предложение на английском

В завершение приведу несколько способов начать предложение на английском языке. Некоторые из них уже приводились выше.

Well.. Ну…
So… Так \ итак
As for me Что касается меня
As far as I remember… Насколько я помню…
As far as I know… Насколько я знаю…
Actually… Вообще-то
By the way Кстати
The problem is that Проблема в том, что…
The point is that Суть в том, что
On the one hand…, on the other hand… С одной стороны… с другой стороны…
Fortunately… К счастью…
Unfortunately… К сожалению…
In my opinion… По моему мнению…
It seems to me that… Мне кажется…
I think \ I guess Я думаю…
Personally, I suppose … Лично я считаю…
Moreover, … Более того, …
What’s worse is that Что хуже
Briefly speaking … Короче говоря…

Примеры предложений:

  • Well , let’s get started. – Ну, давайте приступим.
  • So what are you doing next weekend? – Так чем вы заняты на следующей неделе?
  • As for me , I prefer cheeseburgers. – Что касается меня, я предпочитаю чизбургеры.
  • As far as I remember , there was a ladder on the roof. – Насколько я помню, на крыше была лестница.
  • As far as I know , this is an episode from ‘Robinson Crusoe’. – Насколько я знаю, это отрывок из “Робинзона Крузо”.
  • Actually , her name was Nina. – Вообще-то, ее звали Нина.
  • By the way , Tom is still waiting for your report. – Кстати, Том все еще ждет ваш отчет.
  • The problem is that free college is not free. – Проблема в том, что бесплатный колледж – не бесплатный.
  • The point is that it is possible but very difficult. – Суть в том, что это возможно, но очень сложно.
  • On the one hand , I’d like more money, but on the other hand , I’m not prepared to work the extra hours in order to get it. – С одной стороны, я бы хотел больше денег, но с другой стороны, я не готов работать сверхурочные, чтобы заработать эти деньги.
  • Fortunately , we are in the semifinals but we are not champions. – К счастью, мы в полуфинале, но мы не чемпионы.
  • Unfortunately , we got lost in the forest. – К сожалению, мы заблудились в лесу.
  • In my opinion , his previous play was much better. – На мой взгляд, его предыдущая пьеса была намного лучше.
  • It seems to me that we are at the wrong bus station. – Мне кажется, мы не на той автобусной остановке.
  • I think that your teacher won’t like a gift card. – Я думаю, твоему учителю не понравится подарочный сертификат.
  • Personally , I suppose that we should join our allies and help them. – Лично я считаю, что мы должны присоединиться к нашим союзникам и помочь им.
  • Moreover , they didn’t let me speak to a lawyer. – Более того, они не позволили мне поговорить с адвокатом.
  • этот чудесный сайт - там есть учителя носители (и не носители) языка👅 на все случаи жизни и на любой карман 🙂 Я сам прошел более 50 уроков с учителями, которых там нашел!

1) Русско-Английский разговорник - djvu
  • Формат файла: djvu
  • Кол-во страниц: 314
  • Год издания: 1987
  • Размер файла: 3,4 Мб

Разговорник включат все необходимые слова и выражения и будет полезен туристам, а также широкому кругу лиц для общения с иностранцами. Разговорник содержит разделы: Знакомство, Гостиница, Ресторан, и другие. Также в книге есть транскрипция английских слов и мини словарь. Ниже вы можете скачать данный разговорник бесплатно.

>>> Скачать русско-английский разговорник (djvu) бесплатно

2) Русско-Английский разговорник - pdf

  • Формат файла: pdf
  • Кол-во страниц: 191
  • Размер файла: 322 Кб

Данный разговорник вам поможет не растеряться за границей в чуждой для вас языковой среде. С этой книгой вы не будете чувствовать себя потерянным, даже если совсем не знаете английского языка. Книга предназначена в первую очередь для туристов, но без сомнения будет полезна широкому кругу лиц для преодоления языкового барьера.

>>> Скачать русско-английский разговорник (pdf) бесплатно

3) "Английский для путешественников" - Русско-Английский разговорник для туристов

  • Формат файла: pdf
  • Кол-во страниц: 347
  • Год издания: 2010
  • Размер файла: 73,1 Мб

Разговорник предназначен для русскоязычных туристов и путешественников, а также для работников туристического, гостиничного и ресторанного бизнеса. Кроме того будет полезен бизнесменам и лицам совершающим деловую поездку.

>>> Скачать русско-Английский разговорник для туристов бесплатно

4) "Вы едете в Америку" - Русско-английский разговорник для тех кто едет в США

  • Формат файла: djvu
  • Кол-во страниц: 289
  • Год издания: 1993
  • Размер файла: 2,3 Мб

Разговорник предназначен для лиц собирающихся совершить туристическую или деловую поездку в США. Книга построена по тематическому принципу, содержит много страноведческой информации, также для труднопроизносимых слов дается подробная транскрипция.

>>> Скачать разговорник - "Вы едете в Америку" бесплатно

5) Русско-английский разговорник для iPad и iPhone

  • Формат файла: ipa
  • Год издания: 2012
  • Размер файла: 2,3 Мб

Разговорник предназначен для устройств компании Apple - iPad и iPhone. Приложение включает более 1300 слов и выражений и будет полезна широкому кругу лиц обладающих незначительными знаниями английского языка.

>>> Скачать Русско-английский разговорник для iPad и iPhone бесплатно

6) Краткий русско-английский разговорник (fb2)

  • Формат файла: fb2
  • Кол-во страниц: 44
  • Размер файла: 24 Кб

Разговорник предназначен для устройств поддерживающих формат fb2. Разговорник построен по тематическому принципу и будет полезен широкому кругу лиц.

>>>

Окей, йес, ноу, ай донт спик инглиш, — самый основной набор слов из английского языка, которым располагает практически каждый. Однако, для того, чтобы самостоятельно путешествовать, этого недостаточно. «Зачем тогда ехать куда-то самим, не зная языка?» — спросите вы. А вот зачем.

Для чего нужен наш словарь

Например, вы живете в Таиланде и очень скучаете по своим родным и близким. И вот, наконец-то вы решаете пригласить к себе родителей, друзей, братьев, сестер или, что греха таить, любимую тещу! А что? Она по-свойски привезет колбаски, селедочки собственного посола, грибочков, огурчиков-помидорчиков маринованных домашних, варенья, квашеной капусты, икры или даже сало, погреется под тайским теплым солнышком, расскажет по скайпу подругам, как ей тут тепло, в то время, когда у них все минус 20 градусов и метель. И всем от этого хорошо.

Тут возникает вопрос, а как же ей ехать? «По путевке, конечно, лучше всего. Удобно. И отель отдельный и экскурсия к крокодилам входит в стоимость», — подумает он. «Ой, мама приедет погостить, повидаемся!!!» — скажет она.

В итоге покупаете вы билеты от Этихад или Эмирэйтс с пересадкой в ОАЭ, проводите инструктаж по основным вопросам. Вот тут и выясняется, что последний раз английским теща пользовалась в школе, когда пела вместе с друзьями однокласснику песню «Хэппи бёздей ту ю» или вообще учила немецкий. А ей же в Абу-Даби надо смотреть номер своего выхода. Или того хуже, переходить из одного терминала в другой в огромном аэропорту Дубаи. Вот тут-то вам и пригодится наш краткий англо-русский словарь самостоятельного путешественника.


А если говорить серьезно, то сейчас очень многие едут зимовать в Паттайю — город, в котором уже почти каждый второй таец научился . Город, где все надписи, вывески, меню и ценники давно переведены для наших любимых туристов. Все это позволяет жить в Таиланде соотечественникам без знания английского языка, поэтому международный аэропорт и самолеты — единственное место, в котором без него пока еще не обойтись.

Как им пользоваться

Все слова и выражения в словаре разбиты на тематические разделы. В конце каждого раздела есть несколько фраз-шаблонов, в которых могут быть использованы слова. В скобках после английской фразы или слова дана транскрипция на русском языке, которая поможет вам относительно верно произнести их.

Краткий англо-русский словарь

Конечно, решить все вопросы с помощью этого словарика вряд ли получится. Однако, его достаточно, чтобы без проблем добраться до конечного пункта.

Аэропорт

Boarding pass (боардиньг пасс) – посадочный талон

Boarding time (боардиньг тайм) – время посадки

Ticket (тикет) – билет

Departue (департье) – отправление

Arrival (арривал) – прибытие (прилагательное), напр., arrival time – время прибытия

Arrive (эррайв) – прибывать (глагол)

Time (тайм) – время

Date (дэйт) – дата

Flight (флайт) – рейс

Zone (зон) – зона

Seat (сит) – место

Baggage (баггаж), luggage (лагедж) – багаж

Gate (гейт) – выход (на посадку)

Food & beverage (фуд энд бэвэридж) – еда и закуски

WC, Toilet (тоилет) – туалет

Stewardess (стюардесс) – стюардесса

Meeting point (митиньг поинт) — место встречи

Shower (щоуэр) – душ

Information (информэйшн) – информация

Passport Control (пэсспорт контрол) – паспортный контроль

Train (трэйн) – поезд, метро

Voucher Meal (воучер мил) – талон на обед

Check-in (чек ин) – регистрация на рейс

Medical centre (медикал сентр) – медпункт

Passenger (пассенджер) – пассажир, пассажирский

Down (даун) – вниз; Up (ап) – вверх

Left (лефт) – лево, налево (другое значение – потерявшийся в прош. вр.)

Right (райт) – право, направо (другое значение – правильно, в значении «да»)

Straight (стрэйт) – прямо

Floor (флоор) – этаж

Late (лэйт) – опоздание, опоздал

Delayed (дэлайд) — задержанный

Belt (бэлт) – ремень

I am lost (ай эм лост) – я потерялась/лся

Фразы

Excuse me, sir/miss… (экскьюз ми сир/мисс) – вежливое обращение к любому человеку, начало предложения.

Can you tell/ show/ help me? (кэн ю тэлл/ щоу/ хэлп ми?) – Можете мне подсказать/ показать/ помочь мне?

Where is (my) gate (number…)? (вер из (май) гейт (намбер…)?) – где (мой) выход на посадку (номер…)? Использовать одно из слов в скобках.

How can I find…? (хау кэн ай файнд…) – Как мне найти…? (train – поезд, toilet – туалет, (название авиакомпании) + office – стойку авиакомпании)

I don’t know my gate. Can you help me? (Ай донт ноу май гейт. Кэн ю хелп ми?) – Я не знаю номер своего выхода на посадку. Можете мне помочь?

Sorry, I can’t understand (сорри, ай кэнт андерстэнд) – извините, я не понимаю

Еда

Juice (джус) – сок

Water (вотэр) – вода

Cold (колд) – холодная

Hot (хот) — горячая

No gass (ноу гэсс) – без газа

Black tea (блэк тии) – черный чай

Sugar (щуга) – сахар

Coffe (коффи) – кофе

Pizza (пицца) – пицца

Salad (салад) – салат

Sandwich (сэндвич) – сэндвич

Rice (райс) – рис

Pasta (паста) – макароны

Potato (потэйто) — картошка

Chiken (чикен) – курица

Pork (порк) – свинина

Cheese (чиз) — сыр

Beef (биф) – говядина

Seafood (сифуд) – морепродукты

Fish (фиш) – рыба

No spicy (ноу спайси) – не острое

Soup (суп) – суп

Orange (орандж) – апельсин

Tomato (томато) – томат

Apple (эппл) – яблоко

Melon (мелон) – дыня

Watermelon (вотэрмелон) – арбуз

Lemon (лемон) — лимон

Fork (форк) – вилка

Spoon (спун) – ложка

Knife (найф) — нож

Фразы

Give me please… (гив ми плиз…) – дайте мне, пожалуйста…

I need more /extra… (ай нид мор/ экстра) – мне нужно больше (в смысле «положите/дайте мне больше…»)

Здоровье

Hight temperature (хай темпераче) – высокая температура

Pharyngalgia (фэригелджия) – боль в горле

Diarrhea (дайария) – понос

Stomach pain (стомак пэйн) – боли в желудке/животе

Had pain (хэд пэйн) – головная боль

Cold (колд) – простуда, холодно

Nausea (ножа) – тошнота

Medicine (медисин) – лекарство

Pharmacy (фармаси) – аптека

Drugstore (драгстор) – аптека

Фразы

I am a cold (ай эм а колд) – у меня простуда

I have + болезнь (ай хэв) – у меня…

Do you have medicine? (ду ю хэв медисин?) – у вас есть лекарство?

How much does it cost? (хау мач даз ит кост?) – сколько стоит?

Если вам захочется распечатать его, то можно скачать словарь в формате DOCX .

Удачного вам путешествия!