Эволюция творчества Н.В.Гоголя как движение от романтизма к реализму. Романтический период творчества гоголь Романтизм в творчестве гоголя кратко


Несмотря на то что творческая жизнь писателя была недолгой, а некоторые периоды жизни вовсе покрыты тайной, имя Николая Васильевича Гоголя знают все. Быстро прославившись, молодой автор удивлял современников своей одарённостью. Удивляет он и нынешнего читателя.

Те пятнадцать лет, которые литератор посвятил писательству, явили миру гения самой высшей пробы. Отличительная особенность - это многогранность и творческая эволюционность. Поэтика, ассоциативное восприятие, метафоричность, гротеск, интонационное многообразие, чередование комичного с патетикой. Повести, пьесы, даже стихи.

Новоселье (1826)

Вся жизнь писателя была полна борьбы и внутренних переживаний. Возможно, ещё учась в Нежине, юноша чувствовал, что к смыслу жизни у него будет много вопросов.

Там, будучи гимназистом, для школьного рукописного журнала Коля написал стих, название которого принято считать «Новоселье». Но точно известно, что в чистовом оформлении с автографом автора оно называлось «Непогода».

Юный поэт уже в свои семнадцать лет имел сомнения в правильности названия своего стихотворения. Эти сомнения, по поводу правильно выбранного стиля, правильно вставленной реплики, и даже слова, автор пронесёт через всё своё творчество, безжалостно расправляясь с неудавшимся, по его мнению, текстами.

Юноша словно пророчил сам себе:

Светло ль, темно ли - всё одно,
Когда в сем сердце непогода!

Кроме стихотворения «Новоселье», Гоголем было написано ещё четыре стихотворения и поэма «Ганц Кюхельгартен».

Ганц Кюхельгартен (1827-1829)

Первая публикация не оправдала ожиданий Николая - это было жестокое разочарование. Надежды, возлагаемые на эту повесть, не были оправданы. Романтическая идиллия в картинах, написанная ещё в Нежинской гимназии в 1827 году, получила отрицательные отзывы, и заставила автора пересмотреть свои творческие возможности.

В это время Гоголь скрывался за псевдонимом А.Алов. Писатель скупил все нераспроданные экземпляры и уничтожил их. Теперь Николай решил писать о том, что ему хорошо знакомо - о прекрасной Украине.

Вечера на хуторе близ Диканьки (1829-1832)

Книга вызвала живой интерес читателей. Исторический экскурс по Малороссии, изображавший картины украинского быта, блиставший весёлостью и тонким юмором, производил большое впечатление.

Было бы совершенно логично, если бы рассказчик использовал украинский язык для своих творений. Но русским языком Гоголь словно стёр грань между Малороссией и Великороссией. Украинские фольклорные мотивы, где основной язык русский, щедро усыпанный украинскими словами, сделали весь сборник «Вечеров» совершенно изысканным, абсолютно не похожим на всё, что было в то время.

Начинал свою работу молодой писатель не с чистого листа. Ещё в Нежине он вёл тетрадь, которую сам назвал «Всякая всячина». Это была тетрадь на четыреста девяносто листов, в которую гимназист записывал всё, что ему казалось занятным: исторические и географические справки, высказывания знаменитых писателей, пословицы и поговорки, придания, песни, обычаи, собственные мысли и сочинительства.

Этим юноша не ограничился. Он пишет письма своей матери и сёстрам, и просит их присылать ему различную информацию на тему: «жизнь Малороссийского народа». Он хочет знать всё. Так началась большая работа над книгой.

«Вечера» имели подзаголовок: «Повести изданные пасичником Рудым Паньком». Это вымышленный персонаж. Он понадобился для придания достоверности повестям. Автор словно уходит в тень, пропуская вперёд образ простого, добродушного, весёлого пасечника, позволяя ему смеяться и шутить над односельчанами. Так, через рассказы простого крестьянина передаётся колорит украинского быта. Этот персонаж словно подмигивает читателю, лукаво оставляя за собой право на вымысел, но выдавая его за чистую правду. И всё это с особой приподнятой интонацией.

Различия между фантастикой и историями писателя в том, что в сказках действуют волшебные персонажи, а у Гоголя религиозные. Здесь всё пропитано верой в бога и в дьявольскую силу.

Действие всех повестей, входящих в сборник, связано с одним из временных хронологических пластов: древность, недавние легендарные времена Екатерины Великой и современность.

Первыми читателями «Вечеров» стали типографские рабочие, которые завидев зашедшего к ним Гоголя, начали посмеиваться и заверили, что его «штучки» очень забавны. «Так! - подумал писатель. - Черни я понравился».

Первая книга

И вот дебют состоялся. Вышла первая книга. Это: «Сорочинская ярмарка», «Вечер накануне Ивана Купала», «Утопленица», «Пропавшая грамота».

И всем вокруг стало понятно - это Талант! Все известные критики единогласно высказали свой восторг. Писатель заводит знакомства в литературных кругах. Печатается у барона Антона Антоновича Дельвига, узнаёт мнение, на то время уже признанного критика Василия Андреевича Жуковского. Сдружившись с Жуковским, Николай попадает в литературно-аристократический круг.

Прошёл год и вышла вторая часть сборника. Простота, разнообразие, пестрота народности выплеснулись историями: «Ночь перед Рождеством», «Страшная месть», «Иван Федорович Шпонька и его тетушка», «Заколдованное место».

У праздничной, красочной стороны есть и другая - ночная, тёмная, греховная, потусторонняя. Правда соседствует с ложью, ирония с серьёзностью. Нашлось место и любовным историям, и неразгаданным тайнам.

Ещё на заре кинематографа произведения Гоголя стали привлекать режиссёров. В начале XX века экранизация «Ночи перед Рождеством», «Страшной мести», «Вия», были восприняты публикой на «Ура», несмотря на то, что на экране в немом кино пропала та поэтика и образность сюжета, которую так старательно вкладывал рассказчик в каждую фразу.

Фильмы по мотивам гоголевских «Вечеров» выходили и позже, а «Вий», по сути, - это первый Советский фильм ужасов.

Арабески (1835)

Это был следующий сборник, частично составленный из статей, опубликованных в 30-34 годах XIX века, а частично из произведений, публиковавшихся впервые.

Рассказы и литературные тексты, вошедшие в этот сборник, широкому читателю малоизвестные. Здесь Гоголь вёл рассуждения о русской литературе, искал её место в истории, и намечал для неё задачи. Говорил об искусстве, о Пушкине, как о величине народного поэта, о народном творчестве.

Миргород (1835)

На этот период приходится пик славы Гоголя, а все его произведения, вошедшие в сборник «Миргород», только подтвердили гениальность автора.

Для редакции сборник разделили на две книги, по две повести в каждой.

Тарас Бульба

После выхода «Тараса Бульбы» Белинский сразу заявил, что это «поэма великих страстей».

Действительно: война, убийства, месть, предательство. В этой истории нашлось место и любви, да такой сильной, за которую герой готов отдать всё: товарищей, отца, Родину, жизнь.

Рассказчик создал такой сюжет, что оценить однозначно поступки главных героев невозможно. Тарас Бульба, так жаждущий войны, в итоге теряет двух сыновей и погибает сам. Предательство Андрия, так полюбившего прекрасную полячку и готового на всё ради этой роковой страсти.

Старосветские помещики

Это произведение было многими не понято. Мало кто увидел в рассказе о старой супружеской паре историю любви. Той любви, которая не выражается бурными признаниями, клятвенными заверениями или изменами с трагическим концом.

Простая жизнь старых помещиков, которые не могут друг без друга, потому что они одно целое в этой жизни - вот что пытался донести до читателя рассказчик.

Но публика по-своему поняв повесть, тем не менее выразила одобрение.

Современники Николая Васильевича были удивлены знакомству со старославянским языческим персонажем. В народных украинских сказках этого персонажа нет, его Гоголь «привёл» из исторических глубин. И персонаж прижился, устрашая читателя своим опасным взглядом.

Повесть имеет колоссальную смысловую нагрузку. Всё основное действие разворачивается в церкви, где идёт борьба добра со злом, веры и безверия.

Финал печален. Нечисть победила, главный герой погиб. Вот повод для раздумий. Человеку чтобы спастись не хватило веры.

Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем

Это замыкающее произведение сборника «Миргород», в котором все страсти носят иронический характер.

Человеческая природа в лице двух помещиков, которые от нечего делать затеяли многолетнюю тяжбу, показана со всех сторон, обличая их худшие черты. Элитарное светское общество показано в самых неприглядных картинах: глупость, тупость, дурость.

А концовка: «Скучно на этом свете, господа!» - пища для глубоких философских рассуждений.

Записки сумасшедшего (1835)

Первое название повести «Клочки из записок сумасшедшего».

Это история о безумии, выдержанная в гоголевском стиле, не имела аналогов. Здесь Николай Васильевич к остроумию и оригинальности добавил хорошую порцию жалости.

Страдал герой не напрасно. В этом странном гротеске многие увидели и поэзию слова, и философию мысли.

Невский проспект (1835)

Писатель много лет прожил в Петербурге и не описать место, которое было центральным в жизни многих горожан, он просто не мог.

Чего только не происходит на Невском проспекте. И рассказчик, словно сделав главным героем Невский проспект, показывает его жизнь, на примере двух, совершенно случайно выхваченных из толпы персонажей.

Ревизор (1835)

Бессмертная пьеса, которая принесла Николаю Васильевичу огромную славу. Он создал ярчайшие достоверные образы провинциального чиновничества, казнокрадства, взяточничества и глупости.

Считается, что идея этой пьесы родилась в голове Пушкина, но проработка сюжета и создание характеров героев - это всё заслуга Гоголя. За фарсом и натурализмом скрывается философский подтекст, ведь за самозванцем стоит наказание для чиновников уездного города.

Добиться постановки пьесы удалось не сразу. Убеждать в том, что пьеса не опасна, что это просто насмешка над плохими провинциальными чиновниками пришлось самого императора.

Комедия Утро делового человека (1836)

Изначально произведение задумывалось как большой труд, который должен был носить название «Владимир третьей степени», и «Утро» - это только часть большой задумки.

Но по разным причинам, в том числе из-за цензуры, состоятся большому произведению было не судьба. Слишком много в комедии «соли, злости, смеха». Даже начальное название «Утро чиновника» цензор заменил на «Утро делового человека».

Остальные рукописи несостоявшегося большого труда, были переработаны и использованы Гоголем в других произведениях.

Тяжба (1836)

Незаконченная комедия - часть пьесы «Владимир третьей степени». Несмотря на то что «Владимир» рассыпался и не состоялся, и «Тяжба» осталась не оконченной, отдельные сцены получили право на жизнь и ставились в театре ещё при жизни автора.

Отрывок (1839-1840)

Первое название «Сцены из светской жизни» - драматический отрывок. Ему не суждено было увидеть свет - так решила цензура.

Николай Васильевич включил этот отрывок в «Драматические отрывки и отдельные сцены» в своё издание в 1842 году.

Лакейская (1839-1840)

Ещё один драматически отрывок из несостоявшейся пьесы «Владимир третьей степени», самостоятельно опубликованный в «Сочинениях Николая Гоголя» в 1842 году.

Нос (1841-1842)

Абсурдная сатирическая работа не была понята. Журнал «Московский наблюдатель» отказался её печатать, обвинив писателя в глупости и пошлости. Но Пушкин нашёл в ней много неожиданного, весёлого и оригинального, разместив в своём журнале «Современник».

Правда, не обошлось без цензуры, которая вырезала целые куски текста. Но образ пустого амбициозного человека, стремящегося к статуарности и преклонению перед вышестоящими чинами удался.

Мертвые души (1835-1841)

Это самое фундаментальное творение, с непростой судьбой. Задуманный трёхтомник не смог увидеть свет, в том варианте в котором хотел Николай Васильевич - ад, чистилище, рай (так считают многие филологи).

В 1842 году вышел первый том, строго отредактированный цензурой. Но смысловая нагрузка сохранилась. Читатель мог увидеть всё: соблазн, зло, динамическое начало. И распознать дьявола в том, кто покупает души - в Чичикове. А все помещики - это целая разнотипная галерея, каждый из которых олицетворяет какое-нибудь свойство человеческого характера.

Книга получила достойную оценку. Её переводом на другие языки занялись уже в 1844 году, и очень скоро её можно было читать на немецком, чешском, английском, польском. Ещё при жизни автора, книга была переведена на десять языков.

Задумки третьего тома так и остались задумками. Для этого тома писатель собирал материалы, но не успел ими воспользоваться.

Театральный разъезд после представления новой комедии (1836-1841)

Писатель всю жизнь искал подлинные чувства, разбирал душевные качества, вкладывал определённую философию в свои творения.

По сути, «Театральный разъезд» - это пьеса о пьесе. И вывод напрашивается сам собой. То количество шутов, которое необходимо обществу, непропорционально разного рода стяжательству и стремлению к наживе. «Мнений много, а главного никто не понял», - сетует автор.

Шинель (1839-1841)

Считается что эта повесть родилась из анекдота. Смешав сострадание с раздражением вдруг вышел Акакий Акакиевич. И грустная смешная история о маленьком ничтожном человеке вдруг оказалась интересна.

А посмеявшись над гоголевским персонажем, приходит время задуматься не вложен ли библейский смысл в этот рассказ. Ведь душа хочет любить одно прекрасное, а люди так не совершенны. Но Христос призывает всех быть добрыми и кроткими. По-гречески «не делающий зла» - Акакий. Вот мы и получаем Акакия Акакиевича, образ мягкий и ранимый.

«Шинель» понималась по-разному, но полюбилась. Она нашла своё место и в кинематографе. Фильм «Шинель», вышедший в 1926 году, и восторженно принятый публикой, в 1949 году цензура запретила. Но к 150-летию со дня рождения писателя был снят новый фильм «Шинель» режиссёра Алексея Баталова.

Портрет (1842)

В первой части писатель затрагивает отношение окружающих к искусству, ругая однообразие и недальновидность. Автор осуждает обман на полотнах, так нравящийся публике, призывая служить настоящему искусству.

Во второй части Гоголь копнул ещё глубже. Объясняя, что цель искусства - служение богу. Без озарения художник просто делает бездушные копии, и в этом случае ликование зла над добром неизбежно.

Повесть подверглась критике за излишнее поучительство.

Пьеса Женитьба (1842)

Пьеса с полным названием «Женитьба, или Совершенно невероятное событие в двух действиях» написана она была ещё в 1835 году, и имела название «Женихи».

Но Николай Васильевич ещё восемь лет вносил корректировки, и когда, наконец, спектакль был поставлен многие его не поняли. Даже сами актёры не понимали, что они играют.

Но время всё расставило на свои места. Мысль о том, что брак - это союз двух душ, а не поиски призрачного идеала, много лет заставляет зрителей идти на этот спектакль, а режиссёров ставить его на разных сценах.

Комедия Игроки (1842)

В царской России тема азартных игр витала в воздухе. Её затрагивали многие литераторы. Своё видение выразил на этот счёт и Николай Васильевич.

Писатель так закрутил сюжетную историю, сдобрив всё шикарными оборотами, включая сленговые выражения азартных игроков, что комедия превратилась в настоящую замысловатую матрицу, где все герои, выдают себя за кого-то другого.

Комедия имела успех сразу. Актуальна она и в наши дни.

Рим (1842)

Это не самостоятельное произведение, а отрывок из незаконченного романа «Аннунциата». Этот отрывок достаточно ярко характеризует авторскую эволюцию в творчестве, но достойной оценки он не получил.

Выбранные места из переписки с друзьями (1845)

Душевный кризис подталкивает писателя к религиозно-философской тематике. Плодом этой работы стала публикация сборника «Выбранные места из переписки с друзьями».

Эта работа, написанная назидательно-проповедническим стилем, вызвала бурю в кругах критиков. Во всех литературных кругах шли споры и зачитывались отрывки из этой книги.

Страсти были нешуточные. Виссарион Григорьевич Белинский написал критический отзыв в виде открытого письма. Но письмо запретили к печати, и его стали распространять рукописями. Именно за распространения этого письма к смертной казни был приговорён Фёдор Михайлович Достоевский. Правда, «смертной казни расстрелянием» не случилось, приговор был смягчён на наказания в виде каторжных работ.

Гоголь же выпады против книги объяснял своей ошибкой, считая, что выбранный назидательный тон всё испортил. Да и те места, которые изначально не пропустила цензура, окончательно погубили изложенный материал.

Всё творчество Николая Васильевича Гоголя - это страницы изумительной красоты русского слова, когда читая радуешься и гордишься тем, что можешь говорить и думать на том же языке.

Замысел цикла повестей об Украине возник у Н. В. Гоголя, по-видимому, в 1829 году. К этому времени относятся его письма к родным с просьбой сообщать «об обычаях малороссиян». Присылаемые ему сведения заносились Гоголем в тетрадь записей «Книга всякой всячины» и затем использовались в его повестях.
Работа над «Вечерами» продолжалась в течение нескольких лет. Сначала появилась первая книга повестей «Вечера на хуторе близ Диканьки, изданные пасичником Рудым Паньком», а затем вышла вторая часть.
Книга Гоголя получила высокую оценку А. С. Пушкина, оказавшую влияние на первые критические отзывы о «Вечерах». Пушкин писал издателю «Литературных прибавлений к «Русскому инвалиду»: «Сейчас прочел «Вечера близ Диканьки». Они изумили меня. Вот настоящая веселость, искренняя, непринужденная, без жеманства, без чопорности. А местами какая поэзия! Какая чувствительность! Все это так необыкновенно в нашей нынешней литературе, что я доселе не образумился. Поздравляю публику с истинно веселою книгою, а автору сердечно желаю дальнейших успехов. Ради Бога,

Возьмите его сторону, если журналисты, по своему обыкновению, нападут на неприличие его выражений, на дурной тон и проч.».
Юмор и поэтичность повестей Гоголя были отмечены Пушкиным и в рецензии в «Современнике» на второе издание «Вечеров»: «Все обрадовались этому живому описанию племени поющего и пляшущего, этим свежим картинкам малороссийской природы, этой веселости, простодушной и вместе лукавой. Как изумлялись мы русской книге, которая заставила нас смеяться, мы, не смеявшиеся со времен Фонвизина! Мы так были благодарны молодому автору, что охотно простили ему неровность и неправильность его слога, бессвязность и неправдоподобие некоторых рассказов…»
В. Г. Белинский в своих отзывах неизменно отмечал художественность, веселость и народность «Вечеров на хуторе близ Диканьки». В «Литературных мечтаниях» он писал: «Г-н Гоголь, так мило прикинувшийся пасичником, принадлежит к числу необыкновенных талантов. Кому неизвестны его «Вечера на хуторе близ Диканьки»? Сколько в них остроумия, веселости, поэзии и народности!»
В статье «О русской повести и повестях г. Гоголя» Белинский вновь возвратился к оценке «Вечеров»: «Это были поэтические очерки Малороссии, очерки, полные жизни и очарования. Все, что может иметь природа прекрасного, сельская жизнь простолюдинов обольстительного, все, что народ может иметь оригинального, типического, все это радужными цветами блестит в этих первых поэтических грезах г. Гоголя. Это была поэзия юная, свежая, благоуханная, роскошная, упоительная, как поцелуй любви».
Ознакомившись с «Арабесками» и «Миргородом», Белинский заговорил о реализме как отличительном характере творчества Гоголя. Белинский указывал, что крктика неправильно обратила внимание читателей только на юмор Гоголя, не затронув его реализма. Он писал, что в гоголевских «Вечерах на хуторе», в повестях «Невский проспект», «Портрет», «Тарас Бульба» смешное перемешано с серьезным, грустным, прекрасным и высоким. Комизм отнюдь не есть господствующая и перевешивающая стихия таланта Гоголя. Его талант состоит в удивительной верности изображения жизни в ее неуловимо-разнообразных проявлениях. Нельзя видеть в созданиях Гоголя один комизм, одно смешное…
Реализм «Вечеров на хуторе близ Диканьки» отмечен Белинским и позже: «Поэт как бы сам любуется созданными им оригиналами. Однако ж эти оригиналы не его выдумка, они смешны не по его прихоти; поэт строго верен в них действительности. И потому всякое лицо говорит и действует у него в сфере своего быта, своего характера и того обстоятельства, под влиянием которого оно находится. И ни одно из них не приговаривается: поэт математически верен действительности и часто рисует комические черты, без всякой претензии смешить, но только покоряясь своему инстинкту, своему такту действительности».



  1. СОДЕРЖАНИЕ ВВЕДЕНИЕ ГЛАВА 1 «ПОРТРЕТ» ГЛАВА 2 «МЕРТВЫЕ ДУШИ» ГЛАВА 3 «ВЫБРАННЫЕ МЕСТА ИЗ ПЕРЕПИСКИ С ДРУЗЬЯМИ» § 1 «Женщина в свете» § 2 «О...
  2. К работе надловестями «Вечеров на хуторе…» Гоголь приступил вскоре после приезда в Петербург. Окончив Нежинскую гимназию высших наук, он приехал в столицу, мечтая «сделать жизнь...
  3. Роман «Тихий Дон» Шолохова является монументальным произведением русской литературы ХХ века. В книге изображена жизнь донского казачества в период Первой мировой войны, революции 1917 года...
  4. (1809 — 1852) (1809-52), русский писатель. Литературную известность Гоголю принес сборник «Вечера на хуторе близ Диканьки» (1831-32), насыщенный украинским этнографическим и фольклорным материалом, отмеченный романтическими...
  5. ГОГОЛЬ Николай Васильевич, русский писатель. Литературную известность Гоголю принес сборник «Вечера на хуторе близ Диканьки» , насыщенный украинским этнографическим и фольклорным материалом, отмеченный романтическими настроениями,...
  6. Повесть «Ночь перед Рождеством» также принадлежит к циклу «Вечера на хуторе близ Диканьки». События в повести необычны, фантастичны, похожи на сказку. Повествование насквозь пропитано духом...
  7. Литературную известность Гоголю принес сборник «Вечера на хуторе близ Диканьки» (1831-1832 гг.), насыщенный украинским этнографическим и фольклорным материалом, отмеченный романтическими настроениями, лиризмом и юмором. Повести...
  8. Во всякой книге предисловие есть первая и вместе с тем последняя вещь; оно или служит объяснением цели сочинения, или оправданием и ответом на критики. Но...
  9. В целом творчество Н. В. Гоголя развивалось в направлении от романтизма к реализму, однако это развитие не было схематичным: романтические и реалистические тенденции тесно взаимодействовали...
  10. С элементами фантастики и гротеска в творчестве Николая Васильевича Гоголя мы встречаемся в одном из первых его произведений «Вечера на хуторе близ Диканьки». Писатель подчинил...
  11. Образ слуги в русской литературе XIX века на материале произведений А. С. Пушкина, Н. В. Гоголя, И. А. Гончарова. Оглавление Введение Глава I Образ слуги...
  12. …Придет ли времячко (Приди желанное!). Когда народ не Блюхера И не милорда глупого, Белинского и Гоголя С базара понесет? Н. Некрасов Творчество Николая Васильевича Гоголя...
  13. В «Вечерах на хуторе близ Диканьки» Гоголь нередко прибегает к фантастике, вводит в свои повести чертей, ведьм. Но его фантастика особого рода: она имеет чаще...

Замысел цикла повестей об Украине возник у Н. В. Гоголя, по-видимому, в 1829 году. К этому времени относятся его письма к родным с просьбой сообщать "об обычаях малороссиян". Присылаемые ему сведения заносились Гоголем в тетрадь записей "Книга всякой всячины" и затем использовались в его повестях.Работа над "Вечерами" продолжалась в течение нескольких лет. Сначала появилась первая книга повестей "Вечера на хуторе близ Диканьки, изданные пасичником Рудым Паньком", а затем вышла вторая часть.Книга Гоголя получила высокую оценку А. С. Пушкина, оказавшую влияние на первые критические отзывы о "Вечерах". Пушкин писал издателю "Литературных прибавлений к "Русскому инвалиду": "Сейчас прочел "Вечера близ Диканьки". Они изумили меня.

Вот настоящая веселость, искренняя, непринужденная, без жеманства, без чопорности. А местами какая поэзия! Какая чувствительность! Все это так необыкновенно в нашей нынешней литературе, что я доселе не образумился. Поздравляю публику с истинно веселою книгою, а автору сердечно желаю дальнейших успехов.

Ради Бога, возьмите его сторону, если журналисты, по своему обыкновению, нападут на неприличие его выражений, на дурной тон и проч.".Юмор и поэтичность повестей Гоголя были отмечены Пушкиным и в рецензии в "Современнике" на второе издание "Вечеров": "Все обрадовались этому живому описанию племени поющего и пляшущего, этим свежим картинкам малороссийской природы, этой веселости, простодушной и вместе лукавой. Как изумлялись мы русской книге, которая заставила нас смеяться, мы, не смеявшиеся со времен Фонвизина! Мы так были благодарны молодому автору, что охотно простили ему неровность и неправильность его слога, бессвязность и неправдоподобие некоторых рассказов..."В. Г. Белинский в своих отзывах неизменно отмечал художественность, веселость и народность "Вечеров на хуторе близ Диканьки". В "Литературных мечтаниях" он писал: "Г-н Гоголь, так мило прикинувшийся пасичником, принадлежит к числу необыкновенных талантов. Кому неизвестны его "Вечера на хуторе близ Диканьки"?

Сколько в них остроумия, веселости, поэзии и народности!"В статье "О русской повести и повестях г. Гоголя" Белинский вновь возвратился к оценке "Вечеров": "Это были поэтические очерки Малороссии, очерки, полные жизни и очарования. Все, что может иметь природа прекрасного, сельская жизнь простолюдинов обольстительного, все, что народ может иметь оригинального, типического, все это радужными цветами блестит в этих первых поэтических грезах г. Гоголя. Это была поэзия юная, свежая, благоуханная, роскошная, упоительная, как поцелуй любви".Ознакомившись с "Арабесками" и "Миргородом", Белинский заговорил о реализме как отличительном характере творчества Гоголя.

Белинский указывал, что крктика неправильно обратила внимание читателей только на юмор Гоголя, не затронув его реализма. Он писал, что в гоголевских "Вечерах на хуторе", в повестях "Невский проспект", "Портрет", "Тарас Бульба" смешное перемешано с серьезным, грустным, прекрасным и высоким. Комизм отнюдь не есть господствующая и перевешивающая стихия таланта Гоголя. Его талант состоит в удивительной верности изображения жизни в ее неуловимо-разнообразных проявлениях.

Нельзя видеть в созданиях Гоголя один комизм, одно смешное...Реализм "Вечеров на хуторе близ Диканьки" отмечен Белинским и позже: "Поэт как бы сам любуется созданными им оригиналами. Однако ж эти оригиналы не его выдумка, они смешны не по его прихоти; поэт строго верен в них действительности.

Возможно это вас заинтересует:

  1. Загрузка... Книга Гоголя получила высокую оценку А. С. Пушкина, оказавшую влияние на первые критические отзывы о "Вечерах". Пушкин писал издателю "Литературных прибавлений к "Русскому инвалиду":...

  2. Загрузка... В 1831 -1832 годах повести вышли в свет в двух сборниках под общим заглавием «Вечера на хуторе близ Диканьки». И в предисловии к первому...

  3. Загрузка... С элементами фантастики и гротеска в творчестве Николая Васильевича Гоголя мы встречаемся в одном из первых его произведений "Вечера на хуторе близ Д иканьки"....

  4. Загрузка... Гоголя Смех сквозь слезы в поэме М. В. Гоголя «Мертвые души» Прекрасный образ Украины в произведениях Гоголя План сочинения – Образ автора в поэме...

  5. Загрузка... К работе надловестями "Вечеров на хуторе..." Гоголь приступил вскоре после приезда в Петербург. Окончив Нежинскую гимназию высших наук, он приехал в столицу, мечтая "сделать...

Стремление к циклизации проявляется на всех этапах творчества Гоголя. Основой цикла называются различные признаки: этические, т. е. взаимодействие добра и зла (Гуковский); пространственные, т. е. одна сторона русской жизни на соответствующей территории ― Диканька, Миргород, Петербург (Ю. Лотман); романтические или реалистические характеристики. Первый романтический цикл, пролог ко всему гоголевскому творчеству ― сборник «Вечера на хуторе близ Диканьки», в двух частях. I часть (четыре повести) ― 1831 г., II часть (еще четыре повести) ― 1832 г. Книга принесла Гоголю известность, она поддержана Пушкиным («Как изумились мы русской книге, которая заставляла нас смеяться»), одобрена Белинским. Незнакомый мир народной жизни представлен несколькими рассказчиками (тот же прием в творчестве Пушкина). По определению Гуковского, рассказчик у Гоголя двоится, троится, множится, в итоге сам народ рассказывает о своих мечтах. Именно поэтому нет в «Вечерах» крепостнической действительности. Романтический характер первого цикла позволяет назвать характерные для романтизма признаки: сочетание прекрасной мечты и чувства тоски, одиночества (так называемый лирический монолог печали в финале «Сорочинской ярмарки»); гиперболизация явлений природы (Днепр легенды); фантастическое, сверхъестественное то в бытовом, «нестрашном» виде, то угрожающем. Романтический характер носит историзм в повестях. Сказовый стиль «Вечеров» был для русской литературы открытием.

Романтизм “Вечеров…” - это, прежде всего проявление глубокого интереса к особенностям национального менталитета, духовности и самобытности украинской истории, народности художественного мышления, рисование оригинальных характеров индивидуумов, что определяло христианско-философскую концепцию человеческого бытия. Мистический романтизм Гоголя, из истоков которого определится в дальнейшем фантастический реализм многих писателей XX возраста (О.Довженко, Г.Булгаков, Ч.Айтматов, Гарсиамаркес), перечеркивал идиллические представления об Украине, которые сложились в литературе к тому времени.

Внимание Гоголя сосредоточится на социально-этичных, духовных, исторических проблемах, которые не будут оставлять писателя до конца жизни. Это вмешательство злых духов в судьбу человека, который часто делает ее беспомощно трагической, несет соблазненному грешнику жестокую расплату за совершенный переступь, за чрезмерную доверчивость и соблазн любознательностью, желанием обустроить земную жизнь призрачными роскошами, добытыми часто на крови и горе других.

Стилистическая норма просторечной стихии «Вечеров» ― деревенское простодушие с лукавством и озорством. В их сочетании ― комизм первых гоголевских повестей.

«Миргород» (1835) ― второй цикл, который сам автор считал продолжением «Вечеров», однако иное название, характерные эпиграфы представляли другой мир ― не песенной Диканьки, а социально полярной действительности, удаленной и пространственно, и хронологически. Конечно, между первым и вторым сборником немало общего: нити преемственности протягивались от Шпоньки к Ивану Ивановичу с Иваном Никифоровичем; поэтический колорит «Вия» и «Тараса Бульбы» напоминает большинство повестей «Вечеров». Открывается сборник повестью «Старосветские помещики», трогательно и высоко оцененной Белинским. В ней Гоголь, рисуя красоту природы, передавая ее звуки и краски, как будто говорил о возможностях человеческих, а затем в иной стилистической тональности (вместо развернутых сравнений и метафор ― глагольный ряд) показывал, как эти возможности реализуются, как из Филемона и Бавкиды получаются Товстогубы. Но для автора дорога их привязанность и верность друг другу в отличие от молодых современников, не имеющих доброты, верности, порядочности.

Комизм второго сборника иной. Ужасной оказывается суть явления, характера; глупость и ограниченность оборачиваются злобой, стремящейся к уничтожению. Гоголь создает не единичные образы «небокоптителей», а образ жизни, создающий, питающий подобных персонажей. В «Повести о том, как поссорились...» пространство густо заселено единожды появляющимися лицами (Агафья Федосеевна, самый добродетельный человек в. Миргороде Голопузь, влюбленный пономарь и т. д.). Рассказчик этой повести также миргородский житель, восторженно повествующий о красотах города (лужа) и добродетелях жителей. Романтическая ирония ― следующая форма гоголевского комизма, с которой мы встречаемся в этой повести. Завершается повесть (а она в цикле последняя, значит также завершается сборник) фразой, принадлежащей автору и выражающей его понимание современной жизни. Миргорода: «Скучно на этом свете, господа!».

В «Миргороде» есть и другая форма жизни ― фантастическая в повести «Вий» и героическая в повести «Тарас Бульба». Творческая история последней демонстрирует направленность авторских интересов. Гоголь создавал в ней не историческое полотно; а идеальную картину человеческих отношений и чувств ― патриотизма, товарищества, высокого смысла жизни закрепленных (за условным временем и относительно условным пространством. Среди произведений Гоголя эта повесть, пожалуй, в последний раз в художественных образах говорила о народных массах как хранителе и носителе национальных истоков. Отсюда ― та лирическая струя, так сильно проявляющаяся в повести.

Сборник «Миргород» представлял разносторонний талант Гоголя. Еще неожиданней он открылся в сборнике того же года «Арабески». Само слово «арабески» означает: цветной узор, причудливое сочетание форм, цветов, животных, чудовищ, атрибутов, архитектурных элементов, всякого рода предметов и орудий, созданных более фантазией художника, чем взятых из действительной жизни. «Арабески», не были поняты ни современниками автора (Белинский: «Как можно так необдуманно компрометировать свое литературное имя»), ни исследователями более поздними (Гуковский: «Стремление Гоголя к циклизации было так сильно, что могло перехлестнуть через границы художественного творчества»). Сборник впервые продемонстрировал философскую ориентацию писателя. Он состоит из статей исторического, содержания, культурологических представлений и художественных повестей «Портрет», «Невский проспект», «Записки сумасшедшего». Разнообразие содержания, открывает те нравственные ценности, которые, по Гоголю, лежат в основе жизни и культуры. Литературно-этическая программа «Арабесок» вписывается в общую концепцию мира и человека, в поисках и формировании которой развивалась передовая мысль тридцатых годов.

Для Гоголя идеальным явлением русского характера в «Арабесках» является Пушкин: «это русский человек в его развитии, в каком он, может быть, явится через двести лет» («Несколько слов о Пушкине») Миниатюра «Жизнь» предсказывает появление в «Мертвых душах» лирических отступлений. Эссе, посвященное картине Брюллова, раскрывает эстетические взгляды автора.

Если к этому сборнику приложить пространственный принцип, то в отличие от предшествующих сборников, в «Арабесках» смешаны Восток и Запад, прошлое, настоящее и будущее. Судьба сборника непохожа на судьбу «Вечеров» или «Миргорода»: его «растащили» по другим томам гоголевских сочинений. После единственного прижизненного издания «Арабески» за полтора века как цикл печатали всего три раза (последний ― в 1990 г.).

Повести, вошедшие в «Арабески», начали последний художественный цикл в творчестве Гоголя ― петербургский. «Портрет», «Невский проспект», «Записки сумасшедшего», «Нос», «Шинель» никогда самым Гоголем в особый цикл не выделялись. При публикации в собрании сочинений 1842 г. они были автором помещены в один (третий) том и соседствовали рядом с «Коляской» и отрывком из романа «Рим», и, тем не менее, с самого начала воспринимались как единое целое. Это обстоятельство позволило Гуковскому сформулировать концепцию гоголевских циклов повестей как борьбу добра и зла. С его точки зрения, «Вечера» ― это мир добра и красоты, где зло представлено отдаленными временными и социальными приметами в повести о Шпоньке. В «Миргороде» добро и зло еще уравновешиваются, хотя добро все в прошлом, а зло ― в настоящем. В петербургском цикле побеждает зло. Только в «Риме», чья жанровая форма иная, где действия происходит в далеком историческом времени, проявляются добро и красота.

Восприятие петербургских повестей как цикла объясняется его художественным единством: 1) целенаправленным отбором материала (низменная действительность); 2) смешением повседневности с фантастикой; 3) сказовой манерой повествования, в которой можно выделить голос «коллективной пошлости» (Гуковский), голоса простодушного рассказчика и иронического автора, причем различные повествовательные манеры переходят одна в другую мгновенно и естественно. Герцен назвал петербургские повести патологоанатомическим курсом о русском чиновничестве. Петербургские жители: мелкие чиновники, художники ― изображаются Гоголем иначе, чем у Пушкина.

Низкая действительность у Пушкина становилась высокой темой. Гармонизирующая сила Пушкинского стиля, «лелеющая душу гуманность» (Белинский) объединяли высокие поэтические традиции с прозаической натуральностью и представляли «простое величие простых людей» (Гоголь). Для Гоголя всеобъемлющий синтез неприемлем, соседство высокого и низкого создает непереносимые противоречия. По этому поводу Ю. Манн писал: «Привести в такое близкое соприкосновение высокое и трансцендентальное с прозаическим и повседневным - это значит создать такую глубокую ситуацию, которую до конца не исчерпать никакими словами». Отсюда сумасшедший Поприщин произносит в финале высокие трагические слова о своем одиночестве, полный идиот Акакий Акакиевич (в оценке революционных демократов) скажет «Зачем вы меня обижаете?», а сквозь эти слова звучит: «Я брат твой» и т. п. Изображение и понимание «маленького человека» стало высшим достижением автора в его петербургском цикле: трагическое и комическое пронизывают друг друга.

Сочинение

Романтизм “Вечеров…” - это, прежде всего проявление глубокого интереса к особенностям национального менталитета, духовности и самобытности украинской истории, народности художественного мышления, рисование оригинальных характеров индивидуумов, что определяло християнско-философскую концепцию человеческого бытия. Мистический романтизм Гоголя, из истоков которого определится в дальнейшем фантастический реализм многих писателей XX возраста (О.Довженко, Г.Булгаков, Ч.Айтматов, Гарсиамаркес), перечеркивал идиллические представления об Украине, которые сложились в литературе к тому времени.

Внимание Гоголя сосредоточится на социально-этичных, духовных, исторических проблемах, которые не будут оставлять писателя до конца жизни: это вмешательство злых духов в судьбу человека, который часто делает ее беспомощно трагической, несет соблазненному грешнику жестокую расплату за совершенный переступь, за чрезмерную доверчивость и соблазн любознательностью, желанием обустроить земную жизнь призрачными роскошами, добытыми часто на крови и горе других.

Повесть о Басаврюка, связанного с нечистой силой (именно “нечистой силе”, которая коварно шкодит человеку, ведя к гибели души, проявляет чрезмерное внимание автор), известная в “Вечерах…” под названием “Вечер накануне Йвана Купала”. В произведении, построенному на мифологической фабуле, переданная романтично трагическая история батрака Петра Безродного, красивого и беспомощного, безнадежно, казалось бы, влюбленного в дочурку богатого казака Коржа Сидорку. Девушка отвечает юноше взаимностью (любовь бедного батрака к дочкам из зажиточных семей часто было ведущей темой в фольклоре, со временем к ней обратятся Т.Шевченко в своих поэмах, Марко Вовчок в “Народных рассказах” и т.п.), однако они не могут соединить судьбы, да и отец Сидорки прогоняет Петра.

Появляется быстро и ловец забрело души - связанный с дьявольской нечистью Басаврюк, который предлагает юноше найти сокровище в ночь на Ивана Купала, когда цветет папоротник. Дальше мистически ужасная сцена переступи на крови: чтобы получить овеянный мечтой сокровище с золотыми червонцами, Петро за велением старой ведьмы вынужден занести, чем над главой безвинного дитяти, которое оказалось украденным цыганами шестилетним братцем Сидорки Иваном. Именно этот мальчик передавал слезливые откровенные рассказы старшей сестры Петра.

Вчерашний батрак становится богачом, приобретая сокровище на крови, однако теряет память о той зловещей ночи. Жизнь с Сидоркою, богатство не приносят счастья. Петро страдает от забытых и неразгаданных тайн - тайн мучений и смятение. Причину своей душевной болезни потерянный в поисках счастья грешник узнает в старой знахарке, которая оказалась той злополучною ведьмой, которая навернула когда-то мальчика на переступь.

Развязка трагическая и философски метафорическая: и дом, и все имущество, и сокровище сочатся кровью, идя прахом, так как не может создать человек благополучия в компромиссе с дьяволом, тем не менее, на страдании и горе ближних (идея рационального злая, так навеянная в гетевському “Фаусте” и интерпретированная гениальным немецким поэтом как оправдание, никогда не приносила в жизни блага: кстати, реальный доктор Фаустус, алхимик и окультист-чорнокнижник, был найденный в канаве лежачим ниц, с ножом в спине).

Одаренный талантом большого сатирика в рисовании обезображенных бесовщиной современников, собственно деформированного грехом общества, в отдельных повестях со “Вечера…” (”Вечер накануне Ивана Купала”, “Страшная месть”) Гоголь - глубоко трагический в воспроизведении борьбы добра с злом, попытки дьявола пленить душу человека.

В отличие от Гете, который в “Фаусте” в какой-то мере воплощал идею страха перед силой невидимого неприятеля и потому переработал трагический финал повести об алхимике и чернокнижнике из народных легенд, очевидно, успокаивая не столько читателя, как самого себя, молодой Гоголь свои фантазии романтика и мистика сосредоточивает на страшной опасности бесовщине, что вредит явным образом, агрессивно, скрыто коварно на всех этапах человеческой истории, воплощая, как правило, в себе и антинациональные, захватнические стремления чужих, антиправославных миров (в произведениях писателя нечисть ассоциируется с басурманами, католиками, иудеями и т.п.).

Характерно, что в “Страшной мести” (чуть ли не сильнейшей повести цикла, которая очерчивает мистическую фантазию автора в постижении добра и зла на скрижалях казацкой истории борьбы за веру, семью, национальнохристьянские ценности) автор, возможно, еще не достигает православного понимания Высшего - Божьего Суда, поскольку Бог выступает у него как исполнитель стремления, мстительного и садистского, казака Ивана, который стал жертвой соблазненного богатством и завистью собственного брата Петра. А Высший Судья, который воплощает любовь и милосердие, способен прощать и наибольших грешников, однако… если они покоятся, сознают свой соблазн взлом: так был прощенный Христосом разбойник, распятый по правую сторону, разбойник, который признал Божью правду.

В “Страшной мести” отсутствующее раскаяние грешников (они причастные к проклятому к десятому поколению роду и будто запрограммированы на грех: разыгрывая часто с коварной целью мнимое покаяние, эти посланцы ада обманом доверчивых несут очередное, еще больше бедствие), потому представитель последнего проклятого поколения отец Екатерины (она выступает в произведении как ревностная христианка, верная жена и мать) по сути, и лишенный права выбора между добром и злом: за него даже и схимнику запрещено молиться…

Колдун из проклятого рода долго пропадал на чужих бусурманских землях и поворачивается к покинутой когда-то дочке (мать ее он когда-то коварно убил) в Украину, чтобы принести беду и семье, и народа, и казачеству, защитнику веры и Отчизны. Он ненавидит и стремится избавиться от зятя Данила, настоящего оборонца веры и чести, склоняет дочку Екатерину через вызванную во сне колдовскими чарами душу к нелюбимому, а именно это есть одним из самых больших преступлений. Колдун коварным обманом вызывает милосердие собственной дочки к себе (она выпускает преступника из тюрьмы) и приводит врагов на Украину.

Мужественно защищаются казаки во главе с Данилом Бурульбашем, который таки подло и бесчестно выстрелом убивает тесть колдун. Со временем нераскаявшийся грешник, не сумев и обманом добиться любви собственной дочери, зарезает и ее маленькое дитя, и ее саму. А потом будет сброшенный могущественным всадником, как исполнителем Высшего промысла, в пропасть…

Собственно коварный колдун в “Страшной мести” является определенной мерой олицетворениям вражеских родной христианской земле, рода и народа сил, воплощением дьявольской идей предательства, истоки которого непосредственно в скрытом явным образом меркантилизме и зависти. Гоголь отбрасывает оптимизм Гете в трактовании зла, которое может быть использовано, за утверждениями немецкого классика, и на благо. Басаврюк из “Вечера накануне Ивана Купала”, отец колдун со “Страшной мести”, разная нечисть в оскорблении ведьм, характерников из других повестей несут беды под прикрытием благих намерений. Даже черт, оседланный Вуколом, выполняет волю кузнеца только из принуждения (в агиографических пересказах существуют сказы о том, как праздники могли принудить нечистого переносить их в другие места; кстати, бурсак Фома Брут доказывает панну ведьму к гибели, хотя потом, соблазненный любознательностью, гибнет и сам).

Хочет заставить святого старца вызвать для себя милосердие Бог колдун в “Страшной мести”, но, совершая очередной кровную месть, сам терпит крах, так как не способный на спасение души собственным покаянием. И характерно, что значительно позднее, не без влияния Гоголя объединяя мифологически-легендарные мотивы с конкретно историческими коллизиями, украинский писатель Алексей Стороженко создаст повесть (незаконченную) “Марк Проклят” - собственно авантюрный сказ о большом грешнике Марке, который совершил страшное преступление: жил с родной сестрой, которая родила от него дитя, потом убил собственную мать, сестру с дитятею, за что вынужденный как трудное бремя носить за плечом главы близких людей - ноша облегчалась тогда, когда грешник совершал добрые дела, прежде всего защищая родную землю от польско-шляхетских поработителей. Так герой авантюрной повести Стороженко доблестью в честь родины смягчает свои прошлые грехи, неся бремя своеобразного украинского “Вечного жида”. Гоголевский же колдун со “Страшной мести” всегда солидарный в действиях и поступках с поработителями, которых он и приводит на родную землю, ассоциируясь с антинациональными, антихристианскими силами.

Характерно, что в “Страшной мести”, овеянной романтичным ореолом святости, возникают настоящие бескомпромиссные патриоты Украины. Это казацкий предводитель-победитель Данил Бурульбаш, его верный джура Стецько, побратим есаул Воробей. Они и противостоят сатанинской разрушительной силе зла, которая закутывала родную землю: патриотизм у Гоголя всегда ассоциируется с защитой православной веры от чужеродной экспансии.

Другие сочинения по этому произведению

Вечера на хуторе близ Диканьки Историко-бытовой и нравственный элемент в «Вечерах на хуторе близ Диканьки» Мистика в «Вечерах на хуторе близ Диканьки» Н. В. Гоголя Моё первое прочтение Гоголя Народный характер в «Вечерах на хуторе близ Диканьки» Образ Оксаны в повести Н.В. Гоголя "Ночь перед Рождеством" ("Вечера на хуторе близ Диканьки") Разбор произведений Гоголя "Вечера на хуторе близь Диканьки" Романтика украинских сказок и легенд Романтика украинских сказок и легенд в творчестве Н. В. Гоголя (По книге "Вечера на хуторе близ Диканьки")